Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чупма (тĕпĕ: чуп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унччен те пулмарӗ, пӗр хӗрарӑм хӑрушӑ сасӑпа: — Ара, хӑмӑр пӳлӗнсе юлатпӑр-ҫке! Авӑ, шыв ӑҫтан тапса тухрӗ! — тесе, шари! кӑшкӑрса ячӗ, виҫ-тӑватӑ ҫулхи ачине ҫӗклесе, урам тӑрӑх чупма пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӑр тапранчӗ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Килти хуйха-суйха пусарма сӑлтав та тупӑнчӗ Аттенейшӗн — ӑна ялти темиҫе ҫынпа пӗрле Кӑрмӑша «халӑх ӗҫӗпе» ҫӳреме, ҫӗр ыйтӑвӗпе тӗрлӗ ҫӗре чупма суйларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Темскер юлашки вӑхӑтра вырӑссем, Крымпа Астрахань элчисемпе ӑмӑртнӑ пекех, кунӗн-ҫӗрӗн ун патне чупма пуҫларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

18. Сарайчик хули // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Вӑхӑт пулсан иксӗмӗрӗн ҫитсе кӑна килмелле те Семен Микулинский ялне, Раменскине, халь ун пек катаччи чупма май килмест пуль, тӑванӑм.

Куҫарса пулӑш

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Туринке хӑраххи, ял ӗҫӗпе тӗрлӗ ҫӗре чупма юратать вӑл, мӗскӗнрех ҫынсене хӳтӗлеме час-час судсене каять.

Куҫарса пулӑш

13. Аттенее ҫӗр кирлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӑрмӑша Туринкесем чупма тытӑнсан тӗнче пӗтрӗ вара.

Куҫарса пулӑш

13. Аттенее ҫӗр кирлӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чупма юрамасть, — лӑплантарчӗ вӑл хӑйне хӑй.

Куҫарса пулӑш

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫула тухмалли кун ҫывхарса пынӑҫемӗн аслӑ князь патне тӗрлӗ ыйтупа — пысӑккипе те, пӗчӗккипе те — воеводӑсем чупма пуҫларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Анчах катаччи чупма каймалла мар унта, эс кайнинчен усӑ пултӑр.

Куҫарса пулӑш

6. Юсуф князь // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пикпулачӗ арӑмӗ пур ҫинчех Кӑрмӑша темле сутуҫ хӗрӗ патне чупма тапратрӗ.

Куҫарса пулӑш

3. Нухрат // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Кӗҫ ҫанталӑк типет, машинсем чупма пуҫлаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Хальлӗхе вара канӑр, пӑравусран малта чупма ан тӑрӑшӑр.

А пока отдыхайте, не пытайтесь бежать впереди паровоза.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унччен сирӗн мечӗке туртса илес тесе чупма, ҫамка ҫинчи тара шӑлма тивӗ.

До этого вам придется, как и всем, отбивать мячи, бегать по полю и вытирать пот со лба.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анне е аппа хыҫҫӑн чупма юратнӑ, вӗсем тӑвакан ӗҫсене тума пикеннӗ.

Куҫарса пулӑш

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Канма чарӑнсан пӗр-пӗр ӗҫпе ӑҫта та пулин чупма чӑваш, ҫармӑс е тутар ҫамракне хушман чух кашнинчех «черет» йӑваш Короткова лекет.

Бывало, остановится колонна на отдых — с каким-либо поручением посылают если не молодых чуваш, марийцев или татар, то непременно безропотного Короткова.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗнер Микки эрех пирки сӑмах тапратсан Янтул лавккана тухса чупма та хатӗрччӗ, килте ют ҫын пурри чӑрмантарчӗ.

Вот, к примеру, вчера стоило Микки заикнуться о выпивке, как Яндул готов был уже ринуться в лавку за бутылкой, но помешал чужой человек в доме.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Чӗннӗ-чӗнмен тухса чупма пысӑк улпутсемех мар-ха вӗсем.

И отмахнулся: — Невелики господа, чтоб бежать к ним по первому зову.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унсӑр юрамасть пирӗн, кашнинче пускиле чупма ҫук.

не станешь ведь бегать всякий раз за соседями да йомзями.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тутар пӗрре ҫынсем хыҫҫӑн лӗпӗс-лӗпӗс чупма хӑтланса пӑхать, каялла ҫаврӑнать, кимӗ патне пырать — алли ҫитмест.

Татарин мечется по берегу как затравленный волк, вот он рванулся было за уходящими людьми, но передумал, побежал к лодке, но до нее уже рукой не достать.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӑрса чупма хӑтланать — чӑнкӑ ҫырана пырса лексе каялла шуса анать.

Вскочив, пытается бежать и натыкается на кругой берег.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех