Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пирӗн самолет ялти ҫуртсем ҫийӗн ҫӗмӗрттерсе вӗҫсе иртнине, вӑл хӑйӗн фарисен ҫуттипе пӗтӗм тавралӑха ялтӑрах ҫутатса, площадка ҫине ярӑнса анса ларнине курсан, ялти ҫынсем те чиксӗрех савӑнса ӳкнӗ.
Уяв // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пӗртен-пӗр шухӑш ҫеҫ чиксӗрех туртса тӑрать ӑна: халех чунӗ тухса кайинччӗ унӑн, халех пурӑнма пӑрахинччӗ вӑл.Чувствуя одно бесконечное желание, чтобы жизнь отлетела сразу, чтобы сразу перестать чувствовать.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Эпӗ калама пултараймастӑп, калама пултараймастӑп эпӗ, — илтӗнет Тёма хӑлхине таҫтан, чиксӗрех ҫӳлтен, Ивановӑн чӗтрекен сасси.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Темскер ҫине пырса тӑрӑнсан, Тёма ҫав вӑхӑтрах шӑпланса ларчӗ, унӑн чунӗ-чӗри чиксӗрех пушанса юлнине туйса илчӗ вӑл.Натолкнувшись на что-то, он так и затих, охваченный какой-то бесконечной пустотой.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӑй таврара виҫ-тӑват ҫухрӑм таран чи хисеплӗ ҫын пулни те савӑнтарнӑ ӑна: хӑйӗн тата таврари приказчиксем, артельщиксем тата хула тулашӗнчи ытти ҫавӑн пек ҫынсем, обществӑри положенийӗсем тӑрӑх заводсемпе фабрикӑсен приказчикӗсенчен ҫӳлӗрех тӑраканскерсем, ӑна питӗ хисепленӗ; хӑйне ҫав таврари пӗрремӗш ҫын вырӑнне хунипе вара вӑл чиксӗрех савӑннӑ.
XXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
- 1