Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

часах сăмах пирĕн базăра пур.
часах (тĕпĕ: часах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑрманти ҫутҫанталӑкӑн упранса юлнӑ лаптӑкӗсене час-часах уйрӑм майпа хӳтлӗхре усраҫҫӗ, ҫыннисем те унта ытларах ырӑ шухӑшпа килеҫҫӗ.

Сохранившиеся участки дикой природы чаще всего находятся под особой охраной, а люди, пришедшие в них, чаще всего имеют добрые намерения.

Чи илемлӗ Европа вӑрманӗсем // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/5304.html

Асламӑшӗ час-часах такӑннӑ, ватӑ урисем ӑна итлесшӗн пулман.

Куҫарса пулӑш

Хӗрӗхмӗш сыпӑк // .

— Эпӗ сана часах паллаймарӑм, эсӗ мӗнле шукӑлленсе кайнӑ, — тенӗ Сергей, хӑйӗн тусне хулпуҫҫинчен ыталаса.

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Часах аппӑшӗсем те таврӑннӑ, пӳртре ҫамрӑк хӗрачасен хаваслӑ сассисем янӑрама пуҫланӑ, тепӗр сехетрен Сергей килни ҫинчен Полстоваловски урамри пӗтӗм ҫынсем пӗлнӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Ҫавӑнпа куҫӗсем те унӑн аран-аран курнӑ, вӑл час-часах аптранӑ, хӑш-пӗр чухне кунӗпех кӑмака ҫинчен анман.

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Симонова пытарнӑ хыҫҫӑн часах пӗр каҫхине Сергей Виктор патне кӗнӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Юрлакан часах шӑп пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // .

Час-часах сӗм каҫсерен Халӑх лӑпланса ҫитсен, Тӗттӗм-кӑвак тӳпере Ҫӑлтӑрсем тухса пӗтсен…

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // .

Сергейӗн вӑйлӑ та ҫӗкленсе янӑракан сассине асламӑшӗ часах уйӑрса илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // .

Ҫапах та вӗсем часах лӑпланайман.

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // .

Ачасем час-часах шурлӑхри сивӗ шыва кӗре-кӗре ӳкнӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // .

Часах пур прилавкӑсем те шурӑ листовкӑсемпе витӗннӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // .

Полстоваловски урамӗн кӗтессинчи хунар тахҫанах сӳннӗ, ҫулла ӑна часах сӳнтернӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // .

Приюта кайиччен малтан вӑл Саньӑпа пӗрле час-часах кунта чӳрече хушшине кӑларса ҫакнӑ кӑвак тата хӗрлӗ кантӑк шарсене курма ҫӳренӗ.

А еще раньше, до приюта, он часто ходил сюда вместе с Саней смотреть синие и красные стеклянные шары, выставленные в окнах.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Сергейпе Саня ссыльнӑйсем патне час-часах кӗрсе тухма пуҫланӑ.

Сергей и Саня стали частенько заглядывать к ссыльным.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // .

— Пирӗн пата час-часах кӗрсе тухӑр, — тенӗ вӗсене Франц Спруде.

— Заходите к нам часто, — приглашал их Франц Спруде.

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // .

Часах рабочи Зоткин та пулӑ тытса таврӑннӑ.

Скоро вернулся с рыбной ловли рабочий Зоткин.

Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // .

Часах пӑрахут та тапранса кайнӑ.

Скоро пароход отчалил.

Вӑтӑрмӗш сыпӑк // .

Ҫавӑнпа вӑл час-часах ҫутӑ та ватмански хут ҫине хӑйӗн пӳрни йӗрӗсене хӑварнӑ.

Он часто оставлял на блестящей ватманской бумаге оттиски своих пальцев.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Часах уроксенче учительсем ӑна мухтакалама пуҫланӑ.

Скоро на уроках учителя стали его похваливать.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех