Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

часах сăмах пирĕн базăра пур.
часах (тĕпĕ: часах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ачасем ӗнтӗ Ока ҫине час-часах пулла ҫӳреме пуҫларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // .

Ачасем ҫав-ҫавах Ока ҫинче йӗлтӗрпе ярӑнатчӗҫ, час-часах вӑрмана сунара ҫӳретчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // .

Уроксем хыҫҫӑн вӑл час-часах физика кабинетне юлать.

Куҫарса пулӑш

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // .

Саша хулари библиотекӑран кӗнекесем илсе тӑма малтанах кайса ҫырӑннӑччӗ, час-часах вӑл унта каҫсерен кайса ларатчӗ.

Саша с первых же дней записался в городскую библиотеку-читальню и часто вечерами сидел там.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // .

Малышев математикӑпа физикӑна начартарах пӗлет, ҫавӑнпа час-часах Саша патне чупса пырать.

Малышеву плохо давались математика и физика, он то и дело забегал к Саше.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // .

Вӑл, ӗҫсӗр ларма хӑнӑхманскер, картишӗнче е алӑкумӗнче пуртӑпа таккакаласа ҫӳрерӗ; ҫав вӑхӑтра хӑй тата Песковатски еннелле час-часах пӑха-пӑха илетчӗ.

По своей привычке всегда что-нибудь делать он постукивал топором на дворе и у крыльца и тоже часто поглядывал в ту сторону, где находилось Песковатское.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // .

— Эсир ӗнтӗ ӳснӗ ҫынсем, — терӗҫ вӗсене час-часах килтисем.

— Вы уж теперь большие, — все чаще говорили им дома.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Халӗ ӗнтӗ Хӗлип Саша патне час-часах пыма пуҫларӗ.

К Саше теперь часто заглядывал Филька.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Ҫак йывӑр кунсем те часах манӑҫа тухрӗҫ.

Прошли и эти тяжелые дни.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // .

Малта, час-часах каялла ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхса, Тенор чупса пырать.

Впереди, часто оглядываясь, бежит Тенор.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Ашшӗ ӑна малтанах сунара хӑйпе пӗрле час-часах илсе ҫӳретчӗ.

Отец и раньше часто брал его с собой.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // .

МТС-ран ярса панӑ молотилка час-часах ҫӗмӗрле-ҫӗмӗрле ларчӗ.

Молотилка, присланная из МТС, то и дело выходила из строя.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Песковатски ҫинчен районти хаҫатра та час-часах мухтаса ҫырма пуҫларӗҫ.

В районной газете все чаще появлялись заметки о Песковатском.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

Вӑл мана ҫапла каларӗ: «Начар мар ӗҫлетӗр эсир. Эсир каланине итлерӗм эпӗ. Эсир час-часах ӳсӗретӗр — вӑт ку аван мар вара…» — терӗ.

Он сказал мне: «Работаете вы неплохо. Слушал я ваше выступление. А вот что кашляете — это скверно…»

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

Районтан килекенсем ҫӗр каҫма час-часах вӗсем патне кӗреҫҫӗ.

Приезжие из района часто останавливались у них в доме.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Анчах вӑл паян темшӗн час-часах шухӑша каять, пӗр вырӑнах темиҫе хут сӑтӑра-сӑтӑра илет.

Но сегодня он то и дело задумывается и начинает шлепать мокрой тряпкой по одному и тому же месту.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Ачасем вара стена ҫумӗнчи календарь патне час-часах чупса пыратчӗҫ, амӑшӗ хӑш кун килессине пӗлес тесе, календарь листисене хутлата-хутлата хуратчӗҫ.

Ребята часто подходили к календарю на стене, загибали листки, гадали, в какой день вернется мать.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Ачасем час-часах киле хӑйсем кӑна юлатчӗҫ.

Ребятам часто одним приходилось домовничать.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Крепость час-часах пушӑ тӑракан пулчӗ.

Крепость теперь все чаще пустовала.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Крепость ҫывӑхӗнче тӑшман час-часах курӑнкалама пуҫларӗ.

Противник все чаще показывался вблизи крепости.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех