Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чараймӑн (тĕпĕ: чар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чарас тесен чараймӑн.

Захочешь остановить — не остановишь.

Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.

— Сире, арҫынсене, пӗрре ҫеҫ ирӗк пар, вара тытса чараймӑн!

— Вашему брату мужику только один раз дай распоясаться — потом не удержишь!

10 // .

Раҫҫей ҫарне чараймӑн.

Не остановишь российскую армию.

Салтаксем утаҫҫӗ, сӑмах ваклаҫҫӗ // .

Е тата Глаша правлени тӗрӗс мар ӗҫленине пӗлсен, — вара ӑна тытса чараймӑн, таҫта та ҫитет…

Или узнает Глаша, что правление взяло не ту линию, — тогда ее уже не удержишь, куда угодно пойдет…

XII сыпӑк // .

«Ҫак чӗн чуппине ниепле те тытса чараймӑн, — шухӑшланӑ Сергей.

«Ничем не остановить бег этого ремня, — думал Сергей.

XXIV сыпӑк // .

Пӗр хӑнӑхса ҫитрӗ те, ӗнтӗ чараймӑн та… ӗрехет те ӗрӗхет…

Уж как разбежится, так никаким средствием ее не остановишь…

Ҫул ҫинче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 3–10 стр.

Чупма хӑнӑхтӑр ҫеҫ ак, кайран чарса та чараймӑн

Дай ей только разбежаться, так потом и не остановишь…

Ҫул ҫинче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 3–10 стр.

Пире чараймӑн.

Но нас не остановишь.

Пӗрремӗш курӑну // .

«Хаҫатра ҫырнин усси ҫук. Ҫынни ҫавнашкал тӑк ӑна пӗрех чараймӑн. Манӑн упӑшкапа пӗрлех пурӑнмалла», — терӗ сӑпайлӑскер.

Куҫарса пулӑш

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех