Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӑртак хӗрнӗ хыҫҫӑн стариксем те ташша тухрӗҫ.
XV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.
Никам кӗтмен пӑтӑрмах хыҫҫӑн спектаклӗн юлашки картинисем тата ӑнӑҫлӑрах иртрӗҫ: Иорикпа Эдмунд хушшинчи Алиса пирки хӗрнӗ кӗвӗҫӳ сценисем чӑн пулнӑнах туйӑнчӗҫ куракансене.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Булат Ширинпа Бозек, пӑртак хӗрнӗ пулин те, ӗҫлӗ калаҫу тытаҫҫӗ.
7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Паян та вӗри, пӑчӑ — хӗрнӗ плита ҫийӗнчи сывлӑш евӗр.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл хӗвел питтинче хӗрнӗ сарӑ та шурӑ чултан тунӑ пӗр хутлӑ ҫуртсемпе сад-пахча хушшипе тӑсӑлать.Она тянулась меж садов и одноэтажных домов из желтого и белого камня, нагретого солнцем.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫав вӑхӑтрах юнӑма кӗрсе ларнӑ сыхланулӑх — кӗтнӗ тата асӑрханӑ мӗн пур сӑлтава, ӗҫ-пуҫа ӑсра тытса — ҫӗнни патне «тимӗре хӗрнӗ чухне тупта» каларӑшпа вирхӗнет.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Халӗ тӑвӑл пекех ҫӗкленнӗ курайманлӑх, эпӗ ку таранччен пӗлмен ӗлӗкхи пурӑнӑҫ ҫинчен каласа панисем, ӗмӗртенпе пухӑннӑ тавӑрман хурлӑхсем, — ҫаксем пурте мана вӗри кӑварлӑ кӗл ҫине теплерен пырса ӳкнӗ тимӗр пӑта хӗрнӗ пек авалхине курайманлӑхпа хӗрӳлентерсе ячӗҫ.
XIV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Халӑхра каланӑ евӗр: «Тимӗре хӗрнӗ чух туптаҫҫӗ».
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49
Куратӑр: эпӗ кӑштах хӗрнӗ.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Эпӗ — вӗренмен ҫын, — пӗтӗмлетрӗ Стомадор куҫӗсене уҫса тата пукан ҫинче сулланса — вӑл ҫӗр чавас пуҫарупа хӗрмеллипех хӗрнӗ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ку ӗҫ пуян инженерӑн туртмалли пӳлӗмӗнче, лайӑх апат ҫинӗ тата самаях ӗҫсе хӗрнӗ хыҫҫӑн пулса иртрӗ.
Йӗрекен ҫын // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 285–290 с.
Пурӑна киле Редотт Бельги ҫыннипе туслашрӗ, кӑштах ӗҫсе хӗрнӗ самантра тусӗ умӗнче хӑйӗн вӑрттӑнлӑхне уҫрӗ.Случилось, что он подружился с одним бельгийцем и, малость подвыпив, открыл ему свою тайну.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.
Ҫиҫсе вылякан, хӗрнӗ ҫаврашка ҫак самантра тӳпери пушар варринчен тухрӗ те куҫ шӑрҫисене кӗрсе вырнаҫрӗ — куҫӗсене резинӑпа туртса ҫапрӗҫ тейӗн; арҫын ача шӑнӑр туртнӑн хутланса ӳкрӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.
— Калатӑп-ҫке-ха: мана Битт-Бой кирлӗ, — калаҫса кайрӗ самаях хӗрнӗ Дюк.— Так я говорю, что хочу Битт-Боя, — заговорил охмелевший Дюк.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Амӑшӗ вӗрентнине асра тытать Тоня: тимӗре хӗрнӗ чух шаккамалла, арҫынна ӑна кирлӗ чух савмалла.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
Хӗвеле малтан ҫав тери пысӑк, шурса кайиччен хӗрнӗ ҫаврашка тесе шухӑшланӑ.
Хӗвел корони // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ытти протуберанецсем Хӗвелтен ҫӗр пин километр ҫӳлӗшне сирпӗнекен калама ҫук пысӑк вут чӗлхесем е хӗрнӗ япаласен фонтанӗсем майлӑ.
Хӗвел корони // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пӑнчӑсем хӑйне хупӑрласа тӑракан йӗри-тавралӑхран сахалтарах хӗрнӗ, ҫавӑнпа вӗсем тӗксӗмрех.Пятна менее нагреты, чем окружающее их пространство, потому они и кажутся темными.
Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
20 миллион градус таран хӗрнӗ Хӗвелӗн пӗр пӗрчи ҫеҫ Ҫӗр ҫине ӳкес пулсан, ҫав пӗрчӗ хӑй йӗри-тавра 100 километра ҫитиччен мӗн пуррине пачах ҫунтарса янӑ пулӗччӗ.
Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Карап тавра темӗнле йывӑр шӑршӑ — ҫӗрсе хӗрнӗ ҫулҫӑсен тата ҫӗрекен йывӑҫ тунисен шӑрши хӑпарать.Странный, затхлый запах поднимался вокруг корабля — запах прелых листьев и гниющих стволов.
XIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.