Шырав
Шырав ĕçĕ:
20. Ӑслӑлӑх урамра кӑшкӑрса калать, хулари уҫӑ вырӑнсенче сассине хӑпартать, 21. шавлӑ халӑх хушшинче вӗрентет, хула хапхи умӗнче сӑмах калать: 22. «эй тӗттӗм ҫынсем, хӑҫанччен тӗттӗмлӗхе юратӑр? сӗмсӗрсем хӑҫанччен сӗмсӗрлӗхпе киленӗҫ? ухмахсем хӑҫанччен пӗлӗве кураймасӑр пурӑнӗҫ?
Ытар 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
— Хӑҫанччен… хӑҫанччен ҫакнашкал хӑтланма ҫавсене ирӗк параҫҫӗ-ха?! — тет учительница, шкула хыпса илнӗ вут ҫине пӑхса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
10. Вӗсем хыттӑн кӑшкӑрса каларӗҫ: эй Святой Патша, Чӑн Турӑ, Эсӗ хӑҫанччен ҫӗр ҫинче пурӑнакансене пирӗн юншӑн сут тумасӑр тӑрӑн-ши, хӑҫанччен вӗсене тавӑрмасӑр тӑрӑн-ши? терӗҫ.
Ӳлӗм 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Манӑн хӑҫанччен сирӗнпе пӗрле пулмалла-ши? хӑҫанччен тӳсмелле-ши сире? ывӑлна кунта илсе кил, тенӗ.доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.
Лк 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Манӑн хӑҫанччен сирӗнпе пӗрле пулмалла-ши? хӑҫанччен тӳсмелле-ши сире? ӑна Ман патӑма илсе килӗр-ха, тенӗ.доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне.
Мк 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Манӑн хӑҫанччен сирӗнпе пӗрле пулмалла-ши? хӑҫанччен тӳсмелле-ши сире? ӑна кунта Ман патӑма илсе килӗр, тенӗ.доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда.
Мф 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Эй Ҫӳлхуҫа, хӑҫанччен тилмӗрсе чӗнӗп-ши Сана? — Эсӗ илтместӗн; хӑҫанччен пусмӑра пӗтерме тархаслӑп-ши Сана? — Эсӗ ҫӑлмастӑн.
Авв 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
21. Ялава хӑҫанччен курмалла-ши манӑн, трупасен сассине хӑҫанччен итлемелле-ши?
Иер 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Эй Ҫӳлхуҫа, ҫылӑхлӑ ҫынсем хӑҫанччен, ҫылӑхлӑ ҫынсем хӑҫанччен иртӗхсе пурӑнӗҫ-ши?3. Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
Пс 93 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
47. Эй Ҫӳлхуҫа, хӑҫанччен пӗр курӑнмасӑр тӑрӑн-ши, хаярлӑху хӑҫанччен вут-кӑварла ҫунса тӑрӗ-ши?47. Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
Пс 88 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Эй Ҫӳлхуҫамӑр, хӑҫанччен пӗр чарӑнмасӑр ҫилленсе тӑрӑн-ши, ҫиллӳ хӑҫанччен вут-кӑварла ҫунса тӑрӗ-ши?5. Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?
Пс 78 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Чунӑмӑн хӑҫанччен хурлӑх тӳсмелле-ши, чӗремӗн хӑҫанччен кунӗпе [те ҫӗрӗпе] асапланмалла-ши?3. Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]?
Пс 12 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
3. Эй ар ывӑлӗсем! манӑн ятӑма хӑҫанччен таптӑр-ши эсир? хӑҫанччен ӑҫтиҫука савӑр-ши, ултав шырӑр-ши?3. Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
Пс 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Иов вара ҫапла хуравласа каланӑ: 2. манӑн чунӑма хӑвӑр сӑмахӑрпа хӑҫанччен асаплантарӑр-ши, мана хӑҫанччен тертлентерӗр-ши?1. И отвечал Иов и сказал: 2. доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?
Иов 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вӑрманҫӑсем вӑрмана кӗме чарни, вӑл вӑйра хӑҫанччен пулни тата вӑрманти ҫулсене шлагбаумсемпе хупласси ҫинчен асӑрхаттарса таблицӑсем вырнаҫтарӗҫ.
Вӑрмана кӗме юрамасть // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... m-cirpletn
Хӑҫанччен ҫапла сӗмсӗрленсе пурӑнас тетӗн-ха?»
Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.
«Хӑҫанччен лармалла-ши ман кунта?
Вовӑн хулари тусӗсем // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.
«Кирек хӑҫанччен пурӑнсан та вӗҫӗ пӗрех — вилӗм».
XXIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Тата хӑҫанччен общежитире тӗккеленсе пурӑнассине те пӗлместӗн…
Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.
Ирина тарӑхнипе хӗрсе кайрӗ: хӑҫанччен вӑл паракан сӗнӳ-канаша тата тӗрӗс пурнӑҫлама ыйтнине пуш сӑмах та сӳпӗлтетӳ вырӑнне, асӑрхаттарнине — кулӑша хурса йышӑнма пӑрахаҫҫӗ!
Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.