Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ача ӑс-хакӑллӑ лӑпкӑ старик умӗнче эпӗ хама хам чӑннипех те хӑяймасӑр тыткалама пуҫларӑм.Моя скромность увеличивалась перед этой спокойной мудростью ребёнка.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Андрий, ашшӗ ҫине пӑхма хӑяймасӑр, ни чӗрӗ, ни вилӗ тӑчӗ.Андрий стоял ни жив ни мертв, не имея духа взглянуть в лицо отцу.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Чаплӑ полячка, хӑйӗн умӗнче палламан ҫын тӑнине курсан, ҫав тери хӑраса ӳкнипе пӗр сӑмах та чӗнме пултараймарӗ; анчах, бурсак куҫӗсемпе пӑхма хӑяймасӑр тата вӑтаннипе аллине хускатаймасӑр тӑнине асӑрхасанах, ку каччӑ ӗнер ун куҫ умӗнче персе аннӑ ҫынах пулнине курсанах, хӗрача каллех каҫса кайса кулма пикенчӗ.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Унтан хӑяймасӑр пӗр вырӑнта пускаласа тӑчӗ, вара сасартӑк, мана калама ҫук тӗлӗнтерсе ярса, чӗркуҫленсе ларчӗ те, ман еннелле тилмӗрсе аллисене тӑсрӗ.
XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Вӗсем пӗр-пӗрин хушшинче ҫав тери хыттӑн калаҫнипе, эпӗ кӗме хӑяймасӑр алӑк умӗнче чарӑнса тӑтӑм.Они так громко говорили между собой, что я остановился у двери, не решаясь войти.
VIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Шалти пӳртне вӑл темиҫе хутчен те кӗчӗ, ҫапах хваттере кӗнӗ ҫынна вӑратма хӑяймасӑр тӑчӗ.Несколько раз входила она в горницу, но всё не решалась будить квартиранта.
Хваттерте пурӑнакан // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Ахаль пулать-и вара… — Сяо Сян ҫине пӑхма хӑяймасӑр, пӑшӑлтатрӗ Ли Чжэнь-цзян.— Как можно не платить… — пробормотал Ли Чжэнь-цзян, не смея поднять глаз на Сяо Сяна.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Поезд ӑна тӑван ҫӗршыва вӗҫтерсе ҫитерсен, Анисим Иванович, арӑмӗн куҫӗ умне курӑнма хӑяймасӑр, икӗ талӑк станцире пурӑннӑ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Халӗ вӑл, яланхи йӑлипе, тӑхӑнса аслӑлатнӑ торбаза пуҫне ҫине тӑрсах унталла та кунталла пӑркаласа тӑрать, тусӗсем ҫинелле пӑхма хӑяймасӑр, мӗшлетсе сывлать.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ещӗкри ҫынна вӑратрӑм пулас эпӗ! — терӗ Чочой, хӑраса ӳксе, ҫӗртен тӑма хӑяймасӑр.Я разбудил человека в ящике! — с ужасом думал Чочой, не решаясь подняться на ноги.
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Халӗ пӗтӗмпех касса яр, — терӗ вӑл шӑлнӗне, ытлашшиех хӑяймасӑр.— Ну-ка, давай стриги совсем, — не очень настойчиво попросил он брата.
Ӑнсӑртран тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
«Кӗтӗве ту леш енне хӑваласа кайнӑ пулас», — тесе шухӑшларӗ Чочой, ҫав териех инҫе ҫула тухса кайма хӑяймасӑр.«Наверное, угнали стадо за перевал», — подумал Чочой, не решаясь отправиться в такой далекий путь.
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Лев Степанович характерлӑ ҫын пулнӑ, хӑйне чарма кирлӗ тесе шутламан, ҫавӑнпа та, ирхине чей ӗҫме хӗп-хӗрлӗ куҫсемпе тухсан, Марфа Петровна хӑй те нумайччен калаҫу пуҫлама хӑяймасӑр ларнӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Вӑл темӗн каласшӑн пек, анчах та калама хӑяймасӑр Сервантес ҫине пӑхнӑ.Он стоял, мялся и в смущения глядел на Сервантеса, словно что-то хотел и не решался ему сказать.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Испанецсем Соза тӗрӗс каланине ӑнланнӑ, анчах ун хутне кӗме хӑяймасӑр, аяккалла пӑрӑннӑ.Испанцы понимали, что Соза говорит правду, но отворачивались, не смея поддержать его.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Хӑйӗн пӑхӑнман ывӑлне вӗлерме хӑяймасӑр, король пӗтӗм майсемпе те усӑ курса, ӑна ӑсран тухас тата хӑйне хӑй вӗлерес патне ҫитернӗ.Не смея убить сына-отступника, король всеми способами доводит его до помешательства и самоубийства.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Анчах вӑл, ыттисем пек тӳрех пылчӑк ӑшне тӑсӑлса выртма хӑяймасӑр, халӗ те ҫӳрет-ха.Но он все еще бродил, не решаясь улечься прямо в слякоть, как другие.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юлашкинчен институт ҫурчӗ патне таврӑнчӗ, картлашка патне пычӗ, анчах кӗме хӑяймасӑр чарӑнса тӑчӗ.Наконец вернулся к зданию института, подошел к лестнице, но в нерешительности остановился.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Каччӑ ним хускалмасӑр ларакан Алексей ҫине, патне пыма хӑяймасӑр; аякран пӑхса тӑчӗ.Юноша издали смотрел на Алексея, неподвижно сидевшего на скамейке, и не решался к нему подойти.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Калаҫӑва тӗп ыйтуран пуҫласа яма хӑяймасӑр, Артамонов халӑх мӗн тери хӑвӑрт пӑсӑлса пыни ҫинчен, халӑх хӑйӗн кахаллӑхӗпе, ӗҫсе супнипе, алхаснипе тарӑхтарни ҫинчен калаҫма тытӑнчӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.