Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑйне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ытти ачасем хӑй каланине епле тимлӗн итленине курсан, Саша хӑйне аван мар пек туйса илчӗ те калаҫма чарӑнчӗ.

Заметив, что его слушают, Саша смутился и замолчал.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // .

Унта вӑл кирек хӑш хӗрачана та ҫурӑмӗнчен кӑмӑллӑн тӗксе илме пултарнӑ, хӑйне те ҫавӑн пекех хирӗҫ тавӑрма пултарнӑ.

Там он мог любую девчонку дружелюбно шлепнуть по спине и, в свою очередь, получить ответный шлепок.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // .

Ашшӗнчен кӑштах пӑлханакан, анчах тултан хӑйне ҫирӗппӗн те лӑпкӑн тытакан Саша, хӑйӗн ҫиччӗмӗш «Б» класне шыраса, коридор тӑрӑх утса пырать.

Немного волнуясь, но внешне бодро и спокойно Саша прошелся по коридорам, разыскивая свой седьмой класс «Б».

Ҫирӗммӗш сыпӑк // .

Хӑйне палларӗ, — савӑнаҫҫӗ ачасем.

— Узнал! — ликовали ребята.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Ҫакӑншӑн хӑйне мӗн пуласси ҫинчен Саша ҫак самантра нимӗн те шутламарӗ.

О предстоящей расплате Саша в эту минуту не думал.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // .

Песковатскине таврӑнсан, Саша хӑйне мӑн ҫын пек тытма, пурнӑҫра нумай курнӑ ҫын пек пулас тесе, тусӗсемпе кӗскен кӑна калаҫма тӑрӑшрӗ.

Вернувшись в Песковатское, Саша старался держаться солидно, в разговоре быть немногословным, как подобает человеку, много повидавшему.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Вокзал ҫуртне пырсан, Димка хӑйне киле кайма санаторире панӑ билет ҫуккине сисрӗ.

А когда вернулись в здание вокзала, Димка вдруг обнаружил, что потерял выданный в санатории проездной билет.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // .

Юлашки вӑхӑтра вӑл хӑйне ытлашши тирпейсӗр тыткалама пуҫларӗ.

Уж очень озорно она в последнее время вела себя.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // .

Уншӑн тепӗр чухне хӑйне хытах лекет пулин те, пур ҫӗре те кӗрсе шӑршласа ҫӳрет.

Как оглашенный носился по дороге, заглядывая во все дозволенные и недозволенные места, за что ему порой изрядно попадало.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // .

Ҫак шухӑш ӑна хӑйне те хавхалантарчӗ.

Его увлекла эта затея.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // .

— Эрнерен килетӗп, унтан ир ҫитеес ҫук, — терӗ амӑшӗ хӑйне станцие ӑсатса янӑ ачисене.

— Через неделю вернусь, не раньше, — сказала она ребятам, провожавшим ее на станцию.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Качака Кӗҫтӳкӗ, лешсем хӑйне нумай пулмасть кӑна кӳреннипе пулӗ ӗнтӗ, крепость еннелле чи малта чавтарса пырать.

А Козел, очевидно помня недавнюю обиду, первым напрямик полез к крепости.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Хӑйне ҫакӑн пек ыйту парасса кӗтмен Лиходей ним калама аптраса ӳкрӗ.

Тот сразу смешался, застигнутый врасплох.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Хӑйне тин ҫеҫ тытнӑ пулӑ е курак ҫунатти парассине кӗтсе, ачасем ҫине ытла та кӑмӑллӑн пӑхать, тутисене чӗлхипе ҫулать.

Он умильно поглядывал на ребят и нетерпеливо облизывался, дожидаясь, пока дадут ему свежей рыбки или крылышко грача.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // .

Командир пулма хӑйне никам та суйламан пулин те, тӑтӑшах енчен енне ҫаврӑнса пӑхкаласа, вӑл ыттисем ҫине, вӗсенчен аслӑ ҫын пек, кӑшкӑркаласа илет.

Он, то и дело оборачиваясь, начальственно покрикивал на остальных, хотя командиром его никто не выбирал.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // .

Ирхине ялта пӗлтерӳ ҫакса хучӗҫ: пурин те площадьре вырӑс партизанне ҫакса вӗлернине курма пымалла, кам пымасть, ҫавна хӑйне персе вӗлереҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

47 сыпӑк // .

«Генка ӑҫта-ши?» — шухӑшларӗ Ваҫҫук, хӑй вӑйсӑррине туйса, анчах ҫавӑнтах вӑл хӑйне йӑпатса илчӗ: хамӑр совет ҫыннисене тупсан, вӗсем ӑна Генкӑна мӗнле тупмалли ҫинчен тата малашне мӗн тумалли ҫинчен канаш параҫҫех ӗнтӗ.

Куҫарса пулӑш

46 сыпӑк // .

Урамра хӗрарӑмсемпе тӗл пулса калаҫать, ҫынсем патне кӗре-кӗре тухать, гитлеровецсем ҫине ҫаврӑнса та пӑхмасть, вӗсем ялта пуррине асӑрхаман пекех тыткалать хӑйне.

Куҫарса пулӑш

44 сыпӑк // .

Хӑйне пуҫӗнчен ачашласан, Одинцов вӑтанса, хӗрелсе кайрӗ, Мазинӑн вӑрӑмланса кайнӑ шурӑ ҫӳҫӗ арпашӑнса кайрӗ, вӑл мӑйне тӑсрӗ те Ивга асанне аллине иличченех пуҫне ҫапла тытса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

42 сыпӑк // .

Каҫпа партизансем фашистсене тапӑннине вӑл сиктерсе хӑварчӗ, ун ҫинчен Кольӑн хӑйне уйрӑм каласа парас килчӗ.

Куҫарса пулӑш

41 сыпӑк // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех