Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хыврӗ (тĕпĕ: хыв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗнӗлле йӗркелесе улӑштарнӑ музыкӑпа драма театрӗн икӗ коллективӗ пӗр-пӗринпе килӗштерсе ӗҫленипе театр кӗске вӑхӑтрах чӑвашсен нацилле оперине ҫуратрӗ, Чӑвашсен хӑйне уйрӑм музыка театрӗн пулас никӗсне хыврӗ.

Куҫарса пулӑш

10. 46-мӗш сезонта // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Аслашшӗнчен састӑп илсен хура пиншакне хыврӗ, шурӑ ҫухаллӑ кӑвак кӗпе вӗҫҫӗн юлнӑскер ҫӗрулми кӑларма тытӑнчӗ, хутран-ситрен аллинчи сехечӗ ҫине пӑхкаласа тӗмӗ хыҫҫӑн тӗмӗ сирпӗнтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Вӑл, тарӑхнипе хӗрелсе кайнӑскер, пуҫӗнчи карттусне вӑшт-вашт хыврӗ те мечӗк пек лӳчӗркесе урайне ҫавӑрса ҫапрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Салтак-капрал шлепкине аллипе хыврӗ, Урхана пуҫ тайса ҫапла каларӗ:

Куҫарса пулӑш

III. Йыхрав // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Йӑван, йӑваш калаҫса, парӑнтарчӗ пуҫлӑха, пуҫлӑх хыврӗ куҫлӑха, кӗрес терӗ туслӑха, икӗ михӗ тыррине парса ячӗ авансла.

Куҫарса пулӑш

Йӑва // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 18–20 с.

Зоя аппӑш кӗрӗкне хыврӗ те аллисене сӑтӑркаласа пианино патӗнчи пукан ҫине ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Тепӗр кун // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

«Ӗҫӳ япалу!» — алӑ сулчӗ вӑл, вара, часрах тула тухса, ҫӑвара карса, капламӑн-капламӑн уҫӑ сывлӑш хыпас тесе, ҫийӗнчи шурӑ халатне кӗхле-кӗхле, муталана-муталана хыврӗ те алӑк ҫывӑхӗнчи йӑрхахран ҫакса ячӗ.

Куҫарса пулӑш

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Тепӗр майлӑ каласан, санӑн кинӳ пуласси, — амӑшӗн чун-чӗри патне тӳррӗнрех ҫул хыврӗ Павӑл, хӗре те хӑй хыҫҫӑн утма куҫ хӗссе.

Куҫарса пулӑш

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

«Август» Фирма «Химик» стадиона ҫӗнетме пӗлтӗр 100 млн тенкӗ хыврӗ.

Куҫарса пулӑш

Малалла - кӑтартусене лайӑхлатса // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Тутисене ҫӑт хытарса тытса, кӗхле-кӗхле аттисене хыврӗ, вӗсен тӗпне ҫыпӑҫнӑ ҫырма тӑмне силлесе хӑйпӑнтарчӗ, унтан, ӳпӗнтерсе, лӑпӑр-лӑпӑр шывне юхтарса кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Кун каҫине лӑш курмасӑр утса йӗнченӗскер, лачкам шыва ӳкнӗскер, вӑл, каллех пӗрер чӗрӗм канса илес тесе, тӑрмаша-тӑрмаша рюкзакне хыврӗ те ҫӗр ҫине лартрӗ, вара ҫумӑр шывӗпе шӳнӗ ҫулҫӑсемпе хупланнӑ нӳрӗ ҫӗр ҫине ҫавапа ҫулса пӑрахнӑ пек лӑчӑрӑнса-тӑшӑрӑлса анчӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫи-пуҫне, уринчи чуссӑнккине шӑлне ҫыртса, эхлете-эхлете хыврӗ те тӳшек ҫине лашт тӑсӑлса выртрӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Арон хӑйӗн лӳчӗркенсе пӗтнӗ картузне хыврӗ те ывӑлӗнни пекех сарлака ҫамки курӑнчӗ; вара унан ырхан пит-куҫӗ пӗчӗк ачанни пекех телейлӗн, тулли те ҫутӑ ӗмӗтсемпе ҫиҫме тытӑнчӗ.

Арон снял свою помятую кепку, обнажив высокий, как и у сына, лоб, и с мечтательной улыбкой, осветившей его истощенное, по-детски счастливое лицо, заключил:

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сулахай аллипе вӑл куҫлӑхне хыврӗ, вӗренекенсем вара мастерӑн вӑйсӑр куҫӗсем куҫҫульпе тулнине курчӗҫ.

Неверной рукой снял он очки, и ученики удивленно увидели, что близорукие глаза мастера полны слез.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах хӑйсен конспиративлӑ хваттерне ҫитсенех унпа пӗрле пынӑ хӗр хӑйӗн юлашки модӑпа ҫӗлеттернӗ шлепкине хыврӗ те хӗретнӗ питне сӑмса тутрипе йӗрӗнчӗклӗн сӑтӑркаласа тасатрӗ, унтан вӑл вырӑнти организацин ӗҫӗсем ҫинчен ыйтса пӗлме пуҫларӗ.

Но когда они пришли па конспиративную квартиру и его спутница сняла модную шляпу с пышным страусовым пером, брезгливо стерла платочком румяна со щек, а потом спросила, как обстоят дела в местной организации.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫтаппан пичче вара ҫав самантрах пуҫӗнчи картузне хыврӗ те ӑна аллинче тытнипех пӗр хушӑ нимӗн хускалмасӑр пӑхса тӑчӗ.

А тот вдруг обнажил голову и застыл с картузом в руке.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫухалса кайнипе темиҫе минута яхӑн ним тума пӗлмесӗр пӑхкаласа тӑнӑ хыҫҫӑн вӑл пуҫӗнчи картузне мелсӗррӗн хыврӗ те аллинче ҫавӑркаларӗ, унтан пурне те пуҫ тайса саламлама пуҫларӗ.

Постояв несколько минут в растерянности, он неловко стянул с головы кепку и, вертя ее в руках, принялся отвешивать поклоны.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Моломан класа кӗчӗ, хӑй сисмен ҫӗртенех пуҫри картузне хыврӗ, чарӑнса тӑчӗ.

Он переступил порог, машинально снял кепку и остановился.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Иртнӗ ҫул патне таврӑнса, хисеплӗ ӗҫтешсем, республика Раҫҫейри Халӑхсен культура еткерӗн ҫулталӑкне паха тӳпе хыврӗ тесе калас тетӗп.

Возвращаясь к прошлому году, уважаемые коллеги, хочу сказать, что республика внесла достойный вклад в Год культурного наследия народов России.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Хам пекех, ӑна-кӑна аван шутлать, хамах хыврӗ.

Куҫарса пулӑш

Тӑвансем те пӗр мар… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 53–57 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех