Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халӗ вӗсем тусем урлӑ газопровод хываҫҫӗ.
VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӑван чӗлхемӗрӗн ят-сумне ӳстерсе пырас ӗҫе Чӑваш Енри культура учрежденийӗсемпе шкулсем тата ача сачӗсем чӑннипех те пысӑк тӳпе хываҫҫӗ.
Чӑваш чӗлхи кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/04/24/glava- ... aet-s-dnem
Зенитнӑй пулеметсем ҫинҫе ҫутӑ йӗрсем хываҫҫӗ.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Санӑн погонусем ҫине, ҫамку ҫинчи пилӗк вӗҫлӗ ҫӑлтӑру ҫине, санӑн аллунти ППШ ҫине пӑхса илсенех, шлепкесене вӑрт кӑна хываҫҫӗ…Только глянут на твои погоны, на пятиконечную звездочку на лбу, на твой ППШ, — сразу шляпы с голов…
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем ҫитмӗл кукӑр пулса пӗкӗрӗлеҫҫӗ, ҫӗлӗкӗсене хываҫҫӗ, хӗвелпе пиҫнӗ типшӗм аллисене тӑсаҫҫӗ.Они гнутся в три погибели, сбрасывают шапки и протягивают худые, опаленные солнцем руки.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ Арктикӑра самолетсем наука тӗлӗшпе пысӑк ӗҫсем тӑваҫҫӗ, сывлӑшра ҫӗнӗ ҫулсем хываҫҫӗ…Теперь в Арктике самолеты большую научную работу ведут и новые воздушные трассы прокладывают.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Чи кирли — курава хутшӑнакан предприятисем ҫӗршыва апат-ҫимӗҫпе тивӗҫтермелли программӑна пурнӑҫлас ӗҫе тӳпе хываҫҫӗ.
Пӗтӗмпех — «иккӗмӗш ҫӑкӑр» ҫинчен // Хыпар. http://www.hypar.ru/cv/news/petempeh-ikk ... ar-cinchen
Площадка варрине, чи лайӑх вырӑна, насус станцийӗ — пӗтӗм нефтепроводӑн чӗри йышӑнса тӑрать; кунта халӗ станци никӗсне хываҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пуҫаруллӑ бюджетиорвани проекчӗсене малашне те пулӑшса пырӑпӑр, мӗншӗн тесен ҫынсем хӑйсен укҫине пӗрлехи ӗҫе хываҫҫӗ, ҫавӑн пек проектсен ку е вӑл ҫул-йӗрне пурнӑҫлама хутшӑнаҫҫӗ пулсан, патшалӑх та унта хутшӑнма тата пулӑшма тивӗҫ.
Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33
Асӑннӑ объектсем Чӑваш Енре пурӑнакансемшӗн спортпа физкультура инфратытӑмӗпе усӑ курмалли майсене палӑрмаллах лайӑхлатаҫҫӗ, шкул спорчӗн лигине аталантарма майсем хываҫҫӗ, ӑна эпир Ирина Роднинапа пӗрле йӗркелетпӗр.
Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33
Приказ леҫекен юланутлӑ офицерсем хӑйсем валли ҫул хываҫҫӗ.
27 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пире, коммунистсене, лайӑхах пӗҫертме юнав хываҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
— Хӑш районпа хула йывӑр атлетика аталанӑвне пысӑк тӳпе хываҫҫӗ?
Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.
Студентсем карттусӗсене хываҫҫӗ.
Суд // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Апат ҫинӗ чухне перчеткесене хываҫҫӗ.
Ҫамрӑксен тумтирӗ // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пытарма каякансем сивӗ вӑхӑтра ҫӗлӗксене хывмасӑр пыраҫҫӗ, тупӑка шӑтӑка антарнӑ чухне вӗсене хываҫҫӗ.
Вилӗм, пытару тата асӑну // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ҫак траурлӑ процессие хирӗҫ пулнӑ е иртсе каякан ҫынсем пуҫа тӑхӑнмаллине хываҫҫӗ.Идущие мимо и навстречу похоронной процессии у гроба обнажают головы.
Вилӗм, пытару тата асӑну // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӗр перчетке тӑхӑннӑ пулсан, сылтӑм алӑран перчеткине хываҫҫӗ, унтан ҫӗрӗ тӑхӑнтараҫҫӗ.
Мӑшӑрланни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Арҫынсем пуҫа тӑхӑнмаллине хываҫҫӗ.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Арҫынсем, ытти ҫӗрти пекех, пуҫа тӑхӑнмаллине хываҫҫӗ.Само собой разумеется, что мужчины снимают, как и во всех помещениях, головной убор.
Кинора, лекцире, театрта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.