Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫӗнӗ ҫул ҫывхарнӑ май Чӑваш Енри лӑсӑллӑ ҫамрӑк хунавсене ҫирӗп сыхлаҫҫӗ, ҫавна май кунсерен тенӗ пекех тӗрӗслев рейчӗсем йӗркелеҫҫӗ.
Уяв савӑнӑҫ ҫеҫилсе килтӗр // Владимир ГЛУХОВ. http://kanashen.ru/2023/12/22/%d1%83%d1% ... 82e%d1%80/
Хурҫӑ шӑллӑ кусансем ӳссе йывӑҫ пулас хунавсене пӗр шелсӗр лутӑркаса таптаҫҫӗ, тӑпӑлтараҫҫӗ…
41 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
Аллунти кӗреҫепе хунавсене куртӑм та тин тавҫӑрса илтӗм.
5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
— Ҫумласа пӗтерсенех икӗ ҫырма пуҫне лартнӑ хунавсене сыхлама каятпӑр, — тет учитель.
Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.
Пысӑк хӑва хуллисене касса вакламалла, анчах пурне те мар, ҫамрӑк хунавсене ҫеҫ касмалла, хӑшпӗрисем авӑнсан ҫурӑлмасӑр та пултараҫҫӗ, вӗсен хуппине сӳсе илмелле.
Алӑсене ӗҫ – чуна савӑнӑҫ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3468717
Кӗркунне ҫирӗп вӑя кӗрсен вӑрманҫӑсем ака уйӑхӗнче лартнӑ хунавсене тӗпчесе хак парӗҫ, ҫу каҫипе вӑй илейменнисене ҫӗннисемпе улӑштарӗҫ.
Хунавран йывӑҫ ӳстермешкӗн сахал мар вӑй хумалла // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%85%d1% ... b9-%d1%85/
Электриксем ҫутӑ линине вӗсенчен иртнӗ, анчах хӑйсем хыҫҫӑн тирпейлесе хӑварман — каснӑ хунавсене ҫавӑнтах пӑрахса хӑварнӑ.
Юсавсӑр пуйӑса пула заповедникри курӑк тивсе илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35517.html
Хунавсене ҫурла уйӑхӗнче уҫӑ пӗлӗт айне тухса лартӗҫ.
Фермер патӗнче хӑнара пулнӑ // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d1%84%d0% ... bb%d0%bda/
Кунти тасамарлӑха пуҫтарнипе пӗрлех ӳссе кайнӑ йывӑҫсене касрӗҫ, хунавсене иртрӗҫ, вилтӑприсене ҫумкурӑкран тасатрӗҫ.
Масарсене тирпейлерӗҫ // Галина Новикова. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d0%bc%d0%b ... %97%d2%ab/
Чи кирлӗ ӗҫ пирки те манман: нумай пулмасть лартнӑ йывӑҫсене тирпейленӗ, тавралӑха пӗлтӗрхи ҫулҫӑран тасатнӑ, арҫынсем пуртӑ тытса хунавсене иртнӗ.
Татмӑшра экологи шӑматкунлӑхӗ иртнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34911.html
Ӗҫе пӗлтӗр ҫурлан 31-мӗшӗччен пурнӑҫламалла пулнӑ та, ӑна пурнӑҫлакансем малтан хунавсене шӑрӑх ҫанталӑкра хӗвел ҫинче самай тытнӑ, кайран вара, типнӗскерсене ҫӗре чавса лартнӑ.
Кӳршӗ тӑрӑхра сив ҫанталӑка пӑхмасӑр йывӑҫ лартнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/33534.html
Лесничествӑра хунавсене ҫӗнӗ меслетпе ҫитӗнтермелли теплица та пур.
Кашни хунав пысӑк тимлӗх ыйтать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/09/16/%d0%ba%d0% ... %82%d1%8c/
Кайран хунавсене каснӑ лаптӑксене ҫӗнетме, палӑртнӑ вырӑнта ҫӗнӗ вӑрман чӗртсе тӑратма кӑларса парса яраҫҫӗ.
Кашни хунав пысӑк тимлӗх ыйтать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/09/16/%d0%ba%d0% ... %82%d1%8c/
Сад юхӑнса кайнӑ, хӑрӑк туратсем ҫамрӑк хунавсене ӳсме кансӗрлеҫҫӗ.
7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Качака путеккисем кайри уран тӑрса, малти урисемпе хӳме ҫине чӗвенеҫҫӗ, унта вӗсем пӗчӗк хунавсене кӑшлаҫҫӗ.А козочки встали на задние ноги, а передними лезли на забор, и там они маленькие прутики грызли.
Тура // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Кунта манӑн хам хунавсене те тӑвӑр: эпӗ хам та мӑйӑрӑмсене пӑрахмастӑп, ҫынсене паратӑп», — тет.Здесь мне самому тесно для моих отростков, и я сам не бросаю наземь своих орехов, а отдаю их людям».
Юманпа шӗшкӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Кам шӑтӑксене чавса пычӗ, теприсем панулми йывӑҫҫисене лартрӗҫ, виҫҫӗмӗшӗсем хунавсене шӑварчӗҫ.Кто копал ямы, другие сажали яблони, третьи поливали побеги.
Йывӑҫ лартни – ырӑ ӗҫ // Н.ПАВЛОВА. «Каҫал Ен», 2020.10.30
Чӳлмекрен пӗчӗк те ҫепӗҫ хунавсене кӑларнӑ май вӑл пӗр ансат юрӑ кӗвӗлерӗ:Вытаскивая из горшка маленькие нежные ростки, она напевала нехитрую песенку:
Виҫҫӗмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.
Хутор картисем патӗнчех ейӳ варрине юлнӑ хӑва ҫамрӑк хунавсене шывалла кантарнӑ.У самых дворов хутора клонились к воде побеги окруженного разливом краснотала.
XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Хӑш чухне тата ҫав пӑр катӑкӗ пӗр-пӗр енчен ҫырмана юхса кӗрекен шыв юхӑмӗ илсе кайнипе садсене пырса кӗрет те, йывӑҫ вуллисем ҫине качӑртаттарса тӑрӑна-тӑрӑна, садра ҫитӗнекен ҫамрӑк хунавсене тӗшӗрсе пӗтерсе, улмуҫҫисене шӑйӑрса амантса, ытла та ҫӑра чиелӗхри вӗтлӗх темисене пуса-пуса антарса, йывӑҫсем хушшипе ишсе ҫӳрет.
26-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
- 1
- 2