Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хулпуҫҫийӗпе (тĕпĕ: хулпуҫҫи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ан хускал, ылтӑнӑм, ан хускал, вырӑнтах тӑр, — пӑшӑлтатса, пӗтӗм кӗлеткипе чӗтресе, Тимуш ҫӗре анчӗ те ритван айне кӗрсе тӑчӗ, ритвана хулпуҫҫийӗпе тӗревлерӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Унтан вӑл стена ҫумӗнчи вӑрӑм сак пуҫне ҫӳпҫе ҫумнерех туртса шутарчӗ, ун ҫине лампа лартрӗ, хулпуҫҫийӗпе тӗртсе, ҫӳпҫе ҫинчи тимӗр-тӑмӑр арчине кӑштах каялла ӳпӗнтерчӗ те сылтӑм аллипе харӑсах тӑватӑ ҫыру туртса кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Пӳрте кӗрсен, калаҫса-мӗн туса тӑмасӑр, вӑл ӑна сӗтел патӗнчи хыҫсӑр пукан ҫине лартрӗ, хӑй кӗтесри сарлака йывӑҫ кровать патне пырса чӗркуҫленчӗ те хӑяккӑн пӗр хулпуҫҫийӗпе кровать айне пытанчӗ, унтан пысӑк чӑматан туртса кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Кӗске аркӑллӑ ҫанӑсӑр кӗпе тӑхӑннӑ хӗр, хулпуҫҫийӗпе чӗркуҫҫийӗ ҫара пулнӑран-и, сарӑ кӑпӑшка ҫӳҫӗ уйӑх ҫутинче ылтӑн тӗслӗн йӑлтӑртатнӑран-и — юхан шыв тӗпӗнчен ҫӗрлехи улӑха уҫӑлма тухнӑ юмахри вутӑш пек туйӑнать.

Куҫарса пулӑш

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Ҫак вӑхӑтра пахчана анне тухрӗ те, хаш сывласа янӑ Елен ҫаврака хулпуҫҫийӗпе улмуҫҫи турачӗсене ҫапӑнаҫапӑна анне патнелле ярӑнтарчӗ:

Куҫарса пулӑш

II // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 22-29 с.

Унпа юнашар сылтӑм хулпуҫҫийӗпе тан шур пиншаклӑ ҫамрӑк ҫын тӑрать: хура ҫӳҫлӗ, кӗске мӑйӑхлӑ ҫинҫешке каччӑ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӑл хулпуҫҫийӗпе алӑка мӗнпур вӑйран тӗртрӗ: пӗр пӑта ҫинче ҫеҫ тӑракан алӑк питеркӗчӗ тӑпӑлса тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Хулпуҫҫийӗпе винтовка чӗнне туртса тӳрлетет те, каллех малалла утать…

Поддернул плечом ремень винтовки, опять зашагал…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Гурский хӑй умӗнче пухӑнса тӑнӑ ҫынсене хулпуҫҫийӗпе тӗккелесе, пусма кашти ҫине ача пек тайӑнса аялалла ярӑнса анчӗ.

Гурский раздвинул плечом столпившихся перед ним и, присев по-мальчишески бочком на перила, покатился вниз.

ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман ӑна ним сума-сумасӑрах хулпуҫҫийӗпе тӗртсе илчӗ.

Бауман толкнул его плечом безо всякой нежности?

XXXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бобровский камерӑри пӗртен-пӗр пукана уринчен ҫавӑрса тытрӗ, сулахай хулпуҫҫийӗпе алӑк янахӗ ҫумне таянса, ҫапма хатӗрленсе тӑчӗ.

Бобровский схватил за ножку единственный в камере табурет, привалился левым плечом к косяку, готовый к удару.

XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫӑраҫҫине иккӗмӗш хут пӑрчӗ, хулпуҫҫийӗпе алӑка ҫирӗп тӗртсе тӑрса, кӑшт уҫрӗ те аллине тулалла кӑларчӗ.

Повернула ключ второй раз, крепко придерживая дверь плечом, приоткрыла чуть-чуть и просунула в про-щель руку.

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ленька кӑна хӑйӗн хулпуҫҫийӗпе туйрӗ — пӑшал кӳпчеке ӑна каялла тӗксе ячӗ; вӑл каллех спусковой крючок ҫине пусрӗ, анчах пӑшал пемерӗ.

Ленька почувствовал это плечом — приклад толкнул его назад; он снова нажал на спусковой крючок, но выстрела не получилось.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӗрлӗ ҫӳҫли, йӗрӗннӗ пек пулса, сарӑ ачана хулпуҫҫийӗпе тӗртсе илчӗ.

Рыжий презрительно толкнул плечом белобрысого:

VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӑл, Милӑна хӑйӗн сарлака хулпуҫҫийӗпе хӳтӗленӗ пек, ун умне тӑчӗ:

Он встал перед Милочкой, вроде загораживал ее своей широкой спиной, и сказал Нине:

Саккӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Анчах Антонов «пӗрре» тенине! те тумарӗ, «иккӗ» тенине те тума шухӑшламарӗ, хӗрарӑма хулпуҫҫийӗпе айккинелле сирсе, («буфета ҫӗмӗрттерсе кӗнӗ пек!» терӗ-и-ха нумай пулмасть физрук?) ун ҫумӗнчен пӑр ҫӗмӗрекен карап пек сиввӗн те пӑхса иртмерӗ.

Однако пока Антонов не делает даже «раз», а тем более не собирался делать «два», оттеснять ее плечом, проходить мимо с тем самым своим ледокольным выражением, о котором недавно кричал в учительской физрук: «Прет как на буфет!»

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ли Чжэнь-цзян, астуман пек пулса, хулпуҫҫийӗпе старике тӗртсе ячӗ, Хань Лао-люна хупӑрларӗ.

Ли Чжэнь-цзян как будто нечаянно оттолкнул старика плечом и заслонил собой Хань Лао-лю.

XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Кӗпӗрленсе тӑракан хӗрачасене хулпуҫҫийӗпе хирсе сирсе ярать.

Раздвигает плечом толпу.

Маруся пӗрремӗш хут дежурнӑй пулни // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Вӑл хулпуҫҫийӗпе Карабас Барабаса, чавсипе Дуремара тӗртрӗ, патакӗпе тилле ҫурӑм тӑрӑх тӑсрӗ, аҫа кушака айккинелле тапса сирпӗтсе ячӗ…

Он плечом толкнул Карабаса Барабаса, локтем — Дуремара, дубинкой вытянул по спине лису Алису, сапогом швырнул в сторону кота Базилио…

Буратино хӑйӗн пурӑнӑҫӗнче пуҫласа питех те пысӑк хуйхӑна кӗрсе ӳкет, анчах ӗҫ аванах майлашса каять // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.

Никандра хулпуҫҫийӗпе сирме тӑчӗ Виталий.

Куҫарса пулӑш

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех