Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

фабрикацийӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Наркӑмӑш фабрикацийӗ — питӗ кӑткӑс, нумай-нумай опытпа ҫыхӑннӑ, самаях пысӑк укҫа тӑкаклама ыйтать; тӑхтав пулчӗ, вӑхӑта ҫухатас мар тесе пирӗн сирӗн дозӑна пӗр ҫынран питех те пысӑк укҫалла туянма тиврӗ.

Фабрикация яда, очень сложная, связанная с многочисленными опытами, требует значительных расходов; случился перерыв, чтобы наверстать время, нам пришлось купить вашу дозу от одного человека за очень большие деньги.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Анчах Футроза ҫут ҫанталӑк нихӑш професси патне те туртӑм паман, мӗн пур ӗҫ, наукӑран пуҫласа супӑнь фабрикацийӗ таранчченех, уншӑн ниме тӑман япала ҫеҫ, паллах, пӗлтерӗшлӗ пӗр туртӑмпа танлаштарсан; ҫак туртӑм кӑштах тӗлӗнмеллерех: Футроз ухмаха ернӗн, капашсӑр хытӑ вулама юратать.

Однако Футроз не имел естественной склонности ни к какой профессии, и всякая деятельность, от науки до фабрикации мыла, равно представлялась ему не стоящей внимания в сравнении с тем, единственно важным, что — странно сказать — было для него призванием: Футроз безумно любил чтение.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех