Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл 1905-мӗш ҫулсенче пирӗн икӗ класлӑ училищӗре ӗҫленӗччӗ — ссылка шучӗпе пурӑннӑччӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Вӑл Етӗрнери реальнӑй училищӗре ҫиччӗмӗш ҫул вӗренет.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Мишӑн тӑхӑр сехетре училищӗре пулмалла.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Кӗлӗрен тухсан пысӑк парад пулса иртрӗ: юнкерсем, собора хирӗҫ ларакан военнӑй училищӗре вӗренекенсем, ретӗн-ретӗн Кремль площачӗпе иртсе кайрӗҫ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Лешсен хулари тӑванӗ ӗҫлет иккен вӑл училищӗре.У тех, как оказалось, в городе есть родственник, работающий в училище.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Анчах туррине тӳрех калам: училищӗре, хӑть те ҫирӗм пилӗк класс пултӑр, — ҫырассинчен, вулассинчен, шутлассинчен ытла нимӗн те вӗренме ҫук.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хаҫат ҫинче паллакан летчик е училищӗре пӗрле вӗреннӗ юлташӑн хушамачӗ тӗл пулсан, эпир вӗсем вӑрҫӑра паттӑрӑн ҫапӑҫнӑшӑн ҫав тери савӑнатпӑр, вӗҫрен вӗсем ҫинчен калаҫатпӑр.
6. Вӑрҫӑ кунӗсенче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хама хам ӑнланса илме пултараймастӑп: эпӗ, нумай пулмасть аэроклубра вӗреннӗскер тата училищӗре рядовой курсант пулнӑскер, халӗ инструктор пулса тӑтӑм, манӑн ҫынсене вӗҫме вӗрентмелле пулать.В голове не укладывалось, что я, рядовой курсант, ещё недавно учлёт, теперь сам буду учить летать.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Мана тата манӑн юлташсене — Панченкона, Коломиеца, Усменцова — училищӗре инструктор пулса ӗҫлеме хӑварчӗҫ.Мои друзья — Панченко, Коломиец, Усменцев — и я оставлены работать инструкторами в училище.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Училищӗре ҫав тери тӑрӑшса вӗренетпӗр.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кунта, училищӗре, вӗҫев ӗҫне эпир ҫар ӗҫӗпе ҫыхӑнтарса вӗренетпӗр.Здесь, в училище, мы изучали лётное дело с военной точки зрения.
4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Вӗсем пирӗн училищӗре пурнӑҫра кирлӗ пулакан практикӑллӑ пӗлӳсем илмелле.«Они должны вынести из нашего училища практические знания, которые пригодятся им в жизни.
Шкулта мӗнле вӗрентеҫҫӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Юлашки виҫӗ хӗл Ӗпхӳри технически училищӗре вӗреннӗ, ҫуллахи уйӑхсенче Ӗпхӳри пӗр пуян патӗнче приказчик пулса ӗҫленӗ.
XII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Лайӑх курсантсем вӗсем, иккӗмӗш степеньлӗ ГТО значокне илме училищӗре зачетсем чи малтан панӑ.Это хорошие курсанты, первыми в училище сдавшие зачеты на значок «ГТО» 2-й ступени.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эсӗ училищӗре юлатӑп тесе улталама шухӑш тытнӑ ӗнтӗ, юрӗ апла…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Училищӗре ӗҫлеме юлатӑп, атте.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тата училищӗре сана политика тӗлӗшӗнчен те лайӑх таканлатӗҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӑвӑн командирӑн приказне чӑн-чӑн таса чӗрепе пурнӑҫлама сирӗн Бакури пехотнӑй училищӗре кӑна мар вӗрентнӗ.Не только у вас в Бакинском пехотном училище учили свято выполнять приказ своего командира.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫав историе мана Николай Федорович Сомовпа унӑн ывӑлӗ, ремесленнӑй училищӗре вӗреннӗскер, ҫав кунсенче партизансен разведчикӗ пулнӑ Юра каласа панӑччӗ.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Пӳрте кӗрсен, вара вӗсен иккӗшӗн хушшинче ҫапла калаҫу пулса иртнӗ: — Мӗншӗн ку тарана ҫитсе те училищӗре вӗренместӗн? — тесе ыйтнӑ генерал.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.