Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах пуҫне усмасть.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Ҫапах шӑпине ӳпкелемест вӑл, хӑйне хевтесӗр тесе шутламасть, ҫавӑнпа пуҫне те усмасть, вӑхӑта усӑллӑ ӗҫ туса ирттерме тӑрӑшать.
Кукаҫи тӗрӗ тӗрлет… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d1%8 ... %b5%d1%82/
Педагог пулса тимленӗскер нимӗнле ӗҫ умӗнче те пуҫне усмасть.
Ашшӗ юнлӑ ҫапӑҫу хирӗнчен тухайман // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-yunla-capa ... ajman.html
Калаҫмасть ҫав Павӑл, нихӑҫан та пӗр сӑмах каласа чунне усмасть.
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.
Нихҫан та пуҫне усмасть.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
— Ак килчӗ те ҫитрӗ-ҫке йӗкӗт-хуҫа, Йӗкӗт-хуҫа, вӑл усмасть яш пуҫа…Приехал на ярмарку ухарь-купец, Ухарь-купец, удалой молодец…
III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Анчах Владимир Ильич пуҫ усмасть.
293 номерлӗ пӑравус кочегарӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Нимӗн чухлӗ те пуҫне усмасть.
193-мӗш номерлӗ камера // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Амӑшӗ пурпӗр пуҫ усмасть, вӑл хула тӑрӑх танлӑн пуҫне каҫӑртса утать.
Сывӑ пул, Чӗмпӗр! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Леду вилмен-ха, вӑл ҫаплах пуҫне усмасть, хастарлӑ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
16 ҫулхи каччӑ алӑ усмасть.
Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist
Ҫапах та вӑл пуҫне усмасть, йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе малаллах талпӑнать.Всё же она не опускает голову, преодолевая трудности стремится вперёд.
Чунпа илемлӗ педагог // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29
Ҫапах С.Чернуха пуҫ усмасть, хуҫалӑха аталантарассишӗн малаллах талпӑнать.
С.Чернуха фермер вир ҫеҫ акрӗ // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№
Апла пулин те ватӑ пуҫне усмасть.
Униҫҫи аппан савӑнӑҫӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2016.07.25
Пур-пӗрех пуҫ усмасть, вӑл проекта тепӗр хут хатӗрлесшӗн.Он все-таки не понурил голову, снова хочет подготовить проект.
Мӑнкун йӑли манӑҫать // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2739.html
Хӗрарӑма яваплӑ ӗҫре тӑрӑшма ҫӑмӑлах мар пулин те, Ольга Петровна нихӑҫан та пуҫне усмасть.Пусть женщине и не легко работать на руководящей должности, Ольга Петровна никогда не унывает.
Унра вăй-хал тапса тăрать // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4
- 1