Шырав
Шырав ĕçĕ:
Укҫипе лашасем тата ялхуҫалӑхӗнче кирлӗ хатӗрсем туянаҫҫӗ.На вырученные деньги они купят лошадей и необходимый инвентарь.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Анчах леш виҫӗ ҫын хӑйсене кӳрентермен, тупӑш укҫипе вӑхӑта савӑнӑҫлӑ ирттернӗ.Но себя тройка, разумеется, не обижала и на вырученные деньги весело проводила время.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эп ун укҫипе мар, хам укҫапа саплаштарнӑ ку вутта.
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Юрӗ, укҫипе шантарса илекен ҫын пулсан, помещика ярас! — кӑшкӑрчӗ такам.— Ладно, будут деньги и поручитель — отпустим помещика! — крикнул кто-то.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сун вара юлашки лашине сутнӑ та, ун укҫипе кантӑр илсе, ӑна, тӳлемелли тырӑ вырӑнне, японецсене леҫсе панӑ.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Эпир ӑна питех те юрататтӑмӑр, унпа выляттӑмӑр, хамӑра хысна укҫипе ҫитерекен апат юлашкийӗсемпе ӑна тӑрантараттӑмӑр.Мы её очень любили, играли с ней и кормили её остатками от казенного обеда.
Пирӗн Жучка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Илсе пынӑ та, камерӑсене хупа-хупа лартнӑ, харпӑр хӑй укҫипе апат-ҫимӗҫ туянма та чарнӑ.Привели, посадили в камеры и даже запретили покупать себе на свои собственные деньги еду.
Тӗрмери восстани // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Хӑй укҫине вӑл пит сахал тӑкакланӑ, парти укҫипе эпӗ хама валли чи кирлине кӑна туянма пултаратӑп, тенӗ вӑл: ҫӑкӑр, чей, сахӑр, чи йӳн апат кӑна.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Больницӑна каймалли укҫипе те ӗҫмелли тупнӑ ӗнтӗ!
Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив
Темиҫе ҫул ӗлӗкрех вӑл хӑйӗн шкулне хупнӑ та ӗлӗк перекетленӗ укҫипе пурӑннӑ, анчах гладиаторсемпе ҫыхӑну тытма пӑрахман.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Халӗ ӗнтӗ вӑл ӗҫсӗр пурӑннӑ, ҫав вӑхӑтра чаплӑ пулнӑ Рукавишниковӑн чиркӳри хорӗнче юрлакан ывӑлӗн укҫипе тӑранса пурӑннӑ.
XX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Е сасартӑк картинкӑсене кӑмӑллама пуҫлать: хӑй ӳкерме пикенет, мӗнпур укҫипе картинкӑсем туянать, ӳкерме вӗрентекен учительтен, аттерен, кукамайран ыйта-ыйта илет; е сӗтелне капӑрлатмалли япаласемпе аппаланать, вӗсене пӗтӗм кил-ҫурт тӑрӑх пуҫтарать; е романсене юратса пӑрахать те, вӗсене вӑрттӑн-хӗрттӗн тупса, кунӗн-ҫӗрӗн вулать…
V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Хунар ҫинче те ҫук, тет вӗт, эсир: илтӗм те ҫухатрӑм, тейӗр луччӑ, эсир ашкӑннӑшӑн Филипп хӑй укҫипе чӑтӗ, — хӗрсе кайсах тӑсрӗ сӑмахне тарӑхса кайнӑ тарҫӑ.
XX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хуланалла улӑхакан хӗрлӗ тӑмлӑ чӑнкӑ ҫырана ҫапӑ-ҫатракасемпе тыттарса ҫирӗплетнӗ, чӑнкӑ ҫыран хӗррипе хула бульвар туса хунӑ, унта тирексем, акацисем, ҫӑкасем йӑвӑ лартса тултарнӑ; бульвар варринче хула пуҫлӑхӗпе Покивайко хӑйсен укҫипе хитре беседка тутарнӑ, ҫийӗ мачтӑллӑ, уявсем чухне ҫав мачта ҫинче патшалӑх ялавӗ вӗлкӗшсе тӑрать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Унӑн куҫӗсем япӑх курнӑ ӗнтӗ, урисем ҫине ҫирӗппӗн пусайман, хӑлхисем витӗрех илтеймен; анчах ҫапах та, вӗҫкӗнленсе, хӑйӗн ҫӳҫӗсене а lа Titus тураса хунӑ, мундирне ҫат туртӑнтарса тӑхӑннӑ, хӑй ҫине духи сирпӗтнӗ, уссисене сӑрланӑ, барышньӑсем хыҫҫӑн сӗтӗрӗннӗ тата, турӑ пӗлет мӗн тума, — ҫынсем умӗнче ырӑ ятлӑ пуласшӑн ҫеҫ пулмалла — француз актрисине хӑй укҫипе тытса усранӑ.
Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
— Ҫуркунне, ҫанталӑк ӑшӑтсан, пӳрт укҫипе паспорт йӳнеҫтерӗпӗр те Урала, пӗр-пӗр шахтӑна, кайса кӗрӗпӗр…— А весной, как потеплеют дни, справим паспорт на вырученные за избушку деньги и на Урал, на шахту…
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫук, Альбина Альбертовна ҫав тӗрлех ухмах мар-ха килте, сӗтел хушшинче мӗн пуррине кам ӗҫлесе илнӗ укҫапа туяннине аван ӑнланать — Николай Юрьевич укҫипе!
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вильбурпа Орвилль хӑйсен ӗмӗрӗнче пуҫласа ҫын укҫипе усӑ курма килӗшнӗ.Впервые за пятнадцать лет Вильбур и Орвилль решили воспользоваться чужими деньгами.
28. 1905-мӗш ҫулта вӗҫнисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Синдикат хӑйӗн укҫипе Дежнев сӑмсахӗнчен пуҫласа Иркутска ҫитиччен 5 пин километр тӑршшӗ чугун ҫул тума сӗннӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Петрова сӑмахӗсенчен, кӑрлачпа нарӑс уйӑхӗнче ӗҫ укҫи республикӑри вӑтам ӗҫ укҫинчен 10 процент нумайрах пулнӑ, «пуш уйӑхӗнче вара республикӑри I-мӗш кварталӗн прогноз ӗҫ укҫипе килӗшӳллӗн тӳленӗ».
Вӗренӳ министӑрлӑхӗ вӗрентекенсен ӗҫ укҫи чакнин сӑлтавне ӑнлантарса панӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах