Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тыткаламаллине (тĕпĕ: тыткала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ачасем пушар пулсан хӑйсене мӗнле тыткаламаллине ҫеҫ мар, вӑл сиксе тухасран сыхланмалли пысӑк мерӑсем йышӑнма та вӗренеҫҫӗ.

Дети учатся не только тому, как вести себя в случае пожара, но и важным мерам предосторожности, которые помогают предотвратить его возникновение.

Ача садӗнчи пушар хӑрушсӑрлӑхӗ: пурнӑҫпа сывлӑхшӑн тӑрӑшни // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kh-rushs-rl- ... ni-4152567

Пур вӑйӑсем те урамра тата транспортра хӑйсене мӗнле тыткаламаллине йӗркелеме, ачасене урамра выляма, хӑйсен пурнӑҫне сыхлама, урампа паллаштарма тӑрӑшнӑ.

Куҫарса пулӑш

Ачасене ҫул-йӗр юхӑмӗн хӑрушсӑрлӑх правилисене ача садӗнченех вӗрентмелле // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... le-3830308

Ҫитменнине тата, ялта нумай ҫул пурӑнса, выльӑх-чӗрлӗх тытса, выльӑх-чӗрлӗхе мӗнле тыткаламаллине те пӗлетӗн.

Куҫарса пулӑш

Пушкӑртра "Агростартап" истори преподавательне ӑнӑҫлӑ фермер пулма пулӑшнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... hn-3807879

Фотоаппарата хӗвӗнчен кӑларса ӑна мӗнле тыткаламаллине, ӑҫтан пӑхса курмаллине каласа пачӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Хӑйне мӗнлерех тыткаламаллине чухлать вӑл.

Куҫарса пулӑш

XIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӑйӗн пурнӑҫӗпе, хӑйӗн ӗҫӗпе вӗрентетчӗ вӑл пире, коммунистӑн мӗнле пулмаллине, вӑл хӑйне епле тыткаламаллине кӑтартатчӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Вара ӑса кӗрӗттӗр, пысӑк ҫынсем умӗнче хӑвӑра мӗнле тыткаламаллине те чухлӑттӑр.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сарпике ӑна туйра хӑйне мӗнле тыткаламаллине вӗрентрӗ.

Куҫарса пулӑш

Туй // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Хӑйне мӗнле тыткаламаллине ӑнлантарчӗ:

Куҫарса пулӑш

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Аспар хӗҫе мӗнле тыткаламаллине вӗренчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Телегин та унпа юнашар хӗсӗнкелесе ларчӗ, ирхине ҫименскер, тата хӑйне халӗ еплерех тыткаламаллине пӗлменскер, панӑ эрехе ӗҫсе ячӗ те апата авӑрта пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл ку публика умӗнче хӑйне мӗнле тыткаламаллине пӗлнӗ.

Он знал, как обращаться с этой публикой.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пултаруллӑ конюх Альфред лашасене мӗнле тыткаламаллине ӑна тахҫанах вӗрентнӗ.

Альфред, отличный конюх, научил его всем премудростям обхождения с лошадьми.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Чӑн-чӑн ҫар шкулӗсенчи пекех, вӗсем походри пурнӑҫпа пурӑнмашкӑн, салтакла утма, вӑрманти ҫапӑҫу тактикине, хӗҫпӑшала епле тыткаламаллине вӗренетчӗҫ.

Как в самых заправских военных школах, они учились походной жизни, солдатскому шагу, тактике лесного боя, обращению с оружием.

Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Гранатӑна малтан мӗнле тыткаламаллине вӗренес пулать, пӗр запалпах пӳрнесене татса хурӑн.

Гранату еще изучать надо, одним запалом пальцы может пооторвать.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Гранатӑсене мӗнле тыткаламаллине вӗренсе ҫитсен, взрывательсене хӑвӑр райком секретарӗнчен илетӗр.

— Взрыватели получите у своего секретаря райкома, когда научитесь обращаться с гранатами.

Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Снарядсене перекетлӗ тыткаламаллине, ҫак тӗлӗшпе пур вӑхӑтра та хӑвӑрт тата тӗрӗс пемеллине эпӗ хам опытранах лайӑх ӑнланса илтӗм.

Я на опыте убедился, что нужно экономно расходовать боеприпасы, а для этого действовать точно, быстро, с расчётом.

12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Вӗсене мӗнле тыткаламаллине никам та пӗлекен ҫук.

Они не знают, как к этим минам подступиться.

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Мирца ҫепӗҫ те вӗреннӗ хӗр, грекла калаҫма лайӑх пӗлет, чаплӑ хӗрарӑм таврашӗнче тыткалакан ырӑ шӑршӑллӑ япаласемпе мазьсене пӗлет, вӗсене мӗнле тыткаламаллине тавҫӑрать.

Мирца была воспитанная и образовавшая девушка, прекрасно говорила по-гречески, довольно хорошо знала мази и благовония, употребляемый при туалете знатной женщины.

IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Лешӗ, хама епле тыткаламаллине пӗлетӗп тенӗ пек, ҫынсем сисмелле мар куҫне хӗссе илчӗ.

Тот незаметно подмигнул: мол, понимаю, как себя вести.

Буденный // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех