Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тултартӑр (тĕпĕ: тултар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл кӗсьене е хырӑма ҫеҫ ан тултартӑр, этем чунне пуянлаттӑр, илемлеттӗр, савӑнӑҫ кӳтӗр.

Куҫарса пулӑш

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

— Завод плана ирттерсе тултартӑр тесе эпӗ санран кая мар тӑрӑшатӑп.

— Я не меньше тебя хочу, чтобы завод перевыполнил план.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Ҫитӗ, ҫаратса тултартӑр!» — тесе ҫуйхашать халӑх.

Жители кричали: «Хватит, награбили!»

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ан тив, ҫил-тӑвӑл унӑн куҫӗсене юр тултартӑр, катока та, чӑрӑш лӑссисен ярӑмне те хӗвсе кайтӑр, юханшывне те йӑлтах, тусем таранах, шӑлса ларттӑр.

И пусть буран засыплет ей глаза, засыплет и каток, и гирлянды из еловых веток, до самых гор пусть он покроет всю реку снегом.

XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Пар-ха сана акӑ кружок е тата мӗн те пулин, вара Лев та май килсен «Мӗн эсир ӑна ӗҫпе тултартӑр? тесе хурать. А хӑй ҫинчен пулсан: «Больницӑра пилӗк ҫул выртса ирттериччен, луччӗ хӗрӳ ӗҫре пӗр ҫул ҫеҫ пурӑнам» тет.

— Вот дай тебе кружок и еще что-нибудь, и Лев при случае скажет: «Что вы его вьючите?» А сам говорит: «Лучше год прожить на горячей работе, чем пять прозябать на больничном положении».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Мӗншӗн эсир ун ҫине ҫав тӗрлӗ нумай ӗҫ тиесе тултартӑр?

— Почему же вы его так навьючили?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Лӑпкӑ Донӑн чи лайӑх ывӑлӗсене эсир ҫак шӑтӑка тултартӑр

Лучших сынов такого Дона поклали вы вот в эту яму…

XXX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Ӑҫта ҫӑва патне пӑс кӑларса тултартӑр?

Куда это нагнали столько паров?

XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

6. Ку хулара эсир нумай ҫыннӑра вӗлерсе пӑрахрӑр, унӑн урамӗсене вилесемпе тултартӑр, тесе калать те.

6. Много убитых ваших вы положили в сем городе и улицы его наполнили трупами.

Иез 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Ваала тӗтӗрмелли вырӑнсем лартса тултартӑр.

жертвенников для каждения Ваалу.

Иер 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех