Шырав
Шырав ĕçĕ:
туйӑмӗсене (тĕпĕ: туйӑм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Утрав ҫинче пурӑнакансем, хӑйсен туйӑмӗсене питех палӑртман пулин те, ҫынсемпе кӑмӑллӑ пулнӑ, пулӑшма хатӗр тӑнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .
Валерий ача чухне хӑйӗн туйӑмӗсене юриех пытарнӑ, тӳрккесрех хӑтланнӑ, анчах ӑшӗнче вӑл ашшӗпе мухтаннӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // .
Халӗ Артамонов килте, фабрикӑра е хулара мӗншӗн те пулин тарӑхсан, ку тарӑху пӗтӗмпех ҫав ҫӗтӗк-ҫатӑк, вараланчӑк ача пирки пулнӑ пек, вӑл унӑн пур усал шухӑшӗсене те, пур ырӑ мар туйӑмӗсене те хӑйӗн черченкӗ шӑммисем ҫине пырса ҫакма чӗннӗ пек пулчӗ.
II сыпӑк // .
Пӗр сӑмахпа каласан вӑл хӑй нумай пӗлнине, ӑслине кӑтартать, ырӑ сисӗм-туйӑмӗсене палӑртать; анчах та Володьӑшӑн пулсан ку пӗтӗмпех ятарласа вӗренсе хунӑ калаҫу пек, суя калаҫу пек туйӑнать.
18 // .
Ҫак хамӑрӑннисем персе янӑ снаряд пирки матроссем тӗрлӗрен калаҫнине илтетӗр эсир, хӑвӑр кӗтмен ҫӗртенех вӗсем хавасланнине, хӑйсен сисӗм-туйӑмӗсене палӑртнине куратӑр; тен, вӗсем, — кашнин чунӗнчех пытанса пурӑнакан сисӗм-туйӑмсем; тӑшман ҫине тарӑхнине, ӑна тавӑрма хатӗррине палӑртакан сисӗм-туйӑмсем.
Ку сӑвва пӑхмасӑр вӗреннӗ чух Саша сакӑр ҫултаччӗ, ахаль чух хӑйӗн туйӑмӗсене палӑртма вӑтанаканскер, ку сӑвва вӑл уйрӑмах хӗрӳленсе, сӑмахсен пысӑк пӗлтерӗшне чунӗпе туйса, ҫемьери ҫынсем умӗнче вулатчӗ.
Питӗ лайӑх кӗнекесем // .
Дик тесен вара, ун туйӑмӗсене нимле те ҫырса кӑтартаймӑн.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .
Ҫураҫнисем хӑйсене йӗркеллӗ тытаҫҫӗ, хӑйсем пӗччен марри ҫинчен манмаҫҫӗ, туйӑмӗсене ҫын умӗнче кӑтартмаҫҫӗ.
Мӑшӑрланни // .
Литература ҫынна хӑйне хӑй пӗлме, хӑйне шанма, ҫынсенче пулакан ирсӗрлӗхне, киревсӗрлӗхпе кӗрешме, ҫынра яланах лайӑххине шырама, ҫирӗплӗх, ҫилӗ, вӑтану туйӑмӗсене вӑратма пулӑшать, тенӗ пролетари писателӗ Максим Горький.
Хӑвна ху вӗрентни // .
2. Ҫынсен шухӑшӗсемпе туйӑмӗсене аталантарса, йӗркелесе пырса искусство хӑй те пурнӑҫа урӑхлатать.2. Искусство, в свою очередь влияет на жизнь, воспитывая и формируя в людях мысли и чувства.
Хӑвна ху вӗрентни // .
Ҫынсен умӗнче ыталашмаҫҫӗ, чуптумаҫҫӗ, хӑйсен туйӑмӗсене палӑртмаҫҫӗ.На людях не обнимаются, не целуются и не выставляют свои чувства напоказ.
Лайӑх енӗсем // .
Иккӗшӗ те юрату, ҫепӗҫлӗх, курайманлӑх туйӑмӗсене сӑмахпа нихҫан та каламастчӗҫ.Оба были скупы на выражение любви, нежности и восторга, гнева и неприязни.
Вера Сергеевна // .
Зоя та, Шура та хӑйсен туйӑмӗсене ҫав тери асӑрханса палӑртатчӗҫ.И Зоя и Шура очень сдержанно, даже осторожно проявляли свои чувства.
Вера Сергеевна // .
Вӑл вырӑс литературин чӗрене хавхалантаракан шухӑш-туйӑмӗсене уҫса пама тӑрӑшатчӗ.Она старалась раскрыть вдохновляющее впечатление русской литературы.
Осиновые Гаи // .
Гимназирен таврӑнсанах вара, каҫалапа ҫӑкӑр татӑкӗ илет те ӑҫта та пулин: каретнике-и, мачча ҫине-и, е беседкӑра, — ҫынсем пурӑннӑ ҫӗртен аяккарах пӗр-пӗр ҫӗре кӗрсе ларса, кӗнекере ҫырса кӑтартнӑ геройсен кӑмӑл-туйӑмӗсене туйса, вуласа ларма юратать.
Иванов // .
Вӗсене тӗплӗнрех «курма» ытла та нумай вӑй хумалла, вӗсем ытла шупка, ҫавна пулах чуна тӑвӑлтарса ыраттараҫҫӗ, хӑйӗн туйӑмӗсене анлӑлатма тӑрӑшни харама кайнӑ пирки сывӑ мар чунӑн асапне пушшех те ӳстереҫҫӗ.
VII // .
Пӑлхавсем вӑхӑтӗнче халӑх массисем хӑйсен кӗрлесе-вӗресе тӑракан туйӑмӗсене хӑйсен пуҫӗсем ҫийӗн ҫулӑм пек варкӑшакан хӗрлӗ ялавпа ҫыхӑнтараҫҫӗ…
VII // .
Симӗс тӗс вӑл — ӑшӑпа сулхӑнрах нӳрлӗхе пӗрлештернӗ евӗрлӗрех: пирӗн чунта вӑл лӑпкӑлӑхпа ҫителӗклӗх туйӑмӗсене вӑратать, анчах вӑл телей текен туйӑма та, чарусӑр вӗри туйӑмсене те аса илтермест…
VII // .
Ҫапла вара, хӗрлӗ тӗс те, «хӗрлӗ» янрав пекех, пирӗн чун-чӗрере ҫутӑпа хавхалану тата хӗрӳлӗх туйӑмӗсене ҫуратать, ҫавӑнпах та ӗнтӗ эпир: «вӗри», хӗрӳ туйӑмлӑ, тетпӗр.
VII // .
Халь вӑл таврари ҫутҫанталӑк шӑв-шавне тата тимлӗреххӗн тӑнлама пуҫларӗ, хӑйӗн тӗтреллӗ туйӑмӗсене паллӑ кӗвӗсемпе ҫыхӑнтарса, хутран-ситрен ирӗклӗ импровизацисемпе пӗтӗҫтерет, кунта вара, хӑлхашӑн ҫывӑх халӑх кӗвви ӑҫта вӗҫленсе ӑҫта хӑйӗн творчестви пуҫланнине уйӑрса илме те ҫук.
II // .