Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тесен (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Апла пулсан, мӗн тесен те, шут хисепӗ пирӗн май, тӑватта хирӗҫ пӗрре.

Куҫарса пулӑш

10 сыпӑк // .

Тем тесен те, ку пирӗншӗн кӗрешӳри пӗрремӗш сӑнав пулса тӑчӗ, эпир хамӑра аван тытрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

9 сыпӑк // .

Пурне те вӗсене кунта чун туртнӑ, пурте кунта хамӑр комсомол ҫуртне васканӑ, мӗншӗн тесен ӑҫта урӑх ҫӗрте паҫӑр каланӑ иксӗлми аслӑ вӑйӑн пӗр пайӗ эсӗ ху та пулса тӑнине ҫакӑн пек туйӑн?

Куҫарса пулӑш

8 сыпӑк // .

Ҫӗнтерӳ сехетне васкатас тесен, совет ҫыннин мӗн-мӗн тумаллине вӑл тӗплӗн каласа пачӗ.

Куҫарса пулӑш

8 сыпӑк // .

Вӑл шавлас, кӗрлес тесен — каҫсах каять, унӑн шучӗ тӑрӑх чӑн-чӑн пионер-вожатӑй урӑхла пулма та пултараймасть.

Куҫарса пулӑш

7 сыпӑк // .

Тем тесен те, мотор сасси.

Куҫарса пулӑш

6 сыпӑк // .

Ҫӗр ҫинче ҫав-ҫавах нимен пӗлмесӗр пурӑннӑ, мӗншӗн тесен, ҫывхарса килекен инкек вӗсен телескопӗ витӗр ҫеҫ, ҫӳлӗ ту ҫинче, таса атмосферӑра, курӑнма пултарнӑ.

Куҫарса пулӑш

6 сыпӑк // .

Вӗсем ҫав ту ҫинче унччен икӗ хӗл каҫнӑ пулнӑ, ниҫта тухса кӗреймен, мӗншӗн тесен, вӗсен ҫулне ишӗлсе аннӑ лавина картласа хунӑ.

Куҫарса пулӑш

6 сыпӑк // .

Мӗншӗн тесен, Игорь, урӑхла Малинин, питӗ активлӑ пионер, вӑл лайӑх ӗҫсемпе палӑрса тӑрать, ӑна эпир лагерь пурнӑҫӗнчен те, шкул пурнӑҫӗнчен те пӗлетпӗр — отрядшӑн вӑл яланах нумай ӗҫлет.

Потому что Игорь, то есть Малинин, очень активный пионер и всегда действовал хорошо, и мы его знаем по лагерю и в школе — он всегда много делает отряду.

5 сыпӑк // .

Анчах ман енчен, тепӗр тесен, тӗрӗсех мар ун енчен…

Но, с моей стороны, кажется, что было неправильно с его стороны…

5 сыпӑк // .

Эрне ӗнтӗ, пӗр те пӗр тесен, вӑл пире ҫийӗнчех калама пултарнӑ пек.

Хотя, с другой стороны, мог, конечно, сразу нам сказать.

5 сыпӑк // .

— Паллах ӗнтӗ, эп шутланӑ тӑрӑх, Малининӑн пӑртак айӑп пурах, ку пӗр енчен, анчах тепӗр енчен илсен, тишкерсе пӑхсан, вӑл пирӗншӗн ҫавӑн пек тунӑ, мӗншӗн тесен пирен лару-тӑру, хай, мӗнле калас, питӗ йывӑр пулнӑ!

— Конечно, я считаю, что Малинин отчасти виноват, с одной стороны, но, с другой стороны, если разобраться, то он действовал так для нас, так как у нас положение безвыходное.

5 сыпӑк // .

Тӗрӗссипе каласан, ҫак утрав ҫинче аташас тесен те аташма май пулмӗччӗ — унӑн урлӑшӗ те ҫур ҫухрӑм кӑна.

Впрочем, заблудиться на маленьком островке было мудрено — он весь был не больше полуверсты в ширину.

4 сыпӑк // .

Ахаль каламан ҫав: пӗр кун каяс тесен — ҫичӗ кунлӑх ҫӑкӑр ил, тенӗ.

Не зря говорили: идешь на один день — хлеба бери на семь дней.

4 сыпӑк // .

Куна, ачасем, приключени тесен те юрать!

Это, ребята, по крайней мере, приключение!

4 сыпӑк // .

— Куратӑн-и, кунта та нӳр ҫапма ӗлкӗрнӗ, мӗншӗн тесен, уҫӑ тӑнӑ, арчи те тутӑхса кайнӑ, ӑна эпир клеёнкӑпа тирпейлесе чӗркенӗччӗ, хам юри аптекӑран илнӗччӗ.

— Видишь, тут уже сыро везде стало, потому что открыто было, и банка заржавела, а она у нас была в клеенку завернута, я сам в аптеке покупал…

3 сыпӑк // .

Тем тесен те, пурнӑҫ аван пирӗн.

У нас все-таки уже хорошо жить.

2 сыпӑк // .

Тем тесен те, эпӗ походран тӑрса юлас ҫук ӗнтӗ, хамӑн пионерсем ҫак куна тахҫантанпах куҫ пек кӗтеҫҫӗ те!

И не отменять же было поход, когда мои пионеры ждали этого дня с таким нетерпением!

1 сыпӑк // .

Тепӗр ҫул эпӗ Туркмение каяймарӑм, мӗншӗн тесен мана комсомола илчӗҫ, ҫамрӑк пионерсен вожатӑйӗ туса хучӗҫ, ҫуллахи вӑхӑта эп Мускав ҫывӑхӗнчи лагерьте ирттертӗм.

Я не смогла поехать на другое лето в Туркмению, потому что меня приняли в комсомол, я стала вожатой юных пионеров и жила в лагере под Москвой.

1 сыпӑк // .

Хӑйӗн юратнӑ мӑшӑрне, Огюль-солтана вӑл тӑр кӑнтӑрлах вӑрланӑ, мӗншӗн тесен, ыррӑн хӑтана ҫӳрени нимӗн те паман, хулӑм укҫи ытла нумай ыйтнӑ, ӑна тӳлеме чухӑн йӗкӗтӗн вӑйӗ ҫитмен.

И когда ему отказали в невесте, требуя за нее огромный выкуп — калым, непосильный для бедняка, он среди бела дня похитил свою любимую Огюльсолтан.

1 сыпӑк // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех