Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенӗнех (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
XIX ӗмӗр ҫурриччен тенӗнех вырӑссен Ҫӗнӗ ҫул апачӗ пулман.

Куҫарса пулӑш

Уяв сӗтелӗн историйӗ // Хресчен сасси. http://hypar.ru/cv/uyav-setelen-istoriye

Кашни шӑмми чӑн-чӑн пулса ҫитнӗ шӑмӑ пек тӗксӗмреххӗн кӑна ҫуталса тӑрать, «эпӗ урӑх ҫӗрте ниҫта та ҫук чӑн-чӑн шӑм-шаксен йышне кӗретӗп» тенӗнех туйӑнать…

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ хуҫисем // Александр Алга. Ялав. — 1951. — № 6. — 7–12 с.

«Куратӑн-и, эпӗ каллех вӗҫме пултаратӑп», — тенӗнех туйӑннӑ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

Ӑслӑ попугай // А. Андреев. Тӑван Атӑл. — 1960. — № 5. — С. 65–67 с.

Ун сасси мана: «Мӗн тума капла териех улталатӑр-ха?» — тенӗнех туйӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Концерт // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 273–274 с.

«Эй, мӗн тӑварӗ сапса тӑратӑн унта? Унсӑрах тутлӑ вӑл ыраш ҫӑкӑрӗ. Пар часрах, пар!» — тенӗнех туйӑнать лаша ӑхӑхлатма, чӑтӑмсӑррӑн кукалеме тапратсан…

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Килех-килех», — тенӗнех туйӑнать вара.

Куҫарса пулӑш

Тирексем, тирексем… // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

«Пӗтӗмпех сире паратпӑр, пӗтӗмпех, пӗтӗмпех хӑвӑрпа пӗрле илме пултаратӑр», — тенӗнех алхасрӗҫ ун чухне ҫилсем…

Куҫарса пулӑш

Тирексем, тирексем… // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

«Шӑши капла ирӗккӗн чупса ҫӳренӗшӗн эпӗ айӑплӑ мар. Эпӗ пӳртре пулнӑ ун чух, Кулинейккӑпа юнашар кӑмака ҫинче ҫывӑрнӑ», — тенӗнех туйӑнать ачана.

Куҫарса пулӑш

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Хӑйӗн ялан ҫухалса тупӑнакан тусӗ-чӗлӗмӗ пирки те манса каймасть юмах ӑсти, ӑна табакне парсах тӑрать, пӳрт пӗрени тӗслӗ пулса кайнӑ пуҫ пӳрнипе ҫиелтен пусать: «Ме, ҫисе юл хам пур чухне ку табака», — тенӗнех туйӑнать вара.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Чӗре, кӑкӑртан сиксе тухса, кайӑк пек Ҫавал тӑрӑх вӗҫсе хӑпарас тенӗнех туйӑнатчӗ…

Куҫарса пулӑш

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӑкачава кунти ҫынсем тем усал шухӑшпа шӳтлес тенӗнех туйӑнса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ кайӑк // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫав вӑхӑтра ҫамрӑк бурлака: «Атте!» тенӗнех туйӑнса кайрӗ те, вӑл ирӗксӗрех чарӑнса итлерӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ваҫук йытта кашни хушнӑ ӗҫе тунӑ хыҫҫӑнах тытса ачашлать, Кампур хуҫи ҫине кӑмӑллӑн пӑхкалать, сисмен хутран питӗнчен йӑпӑлт-япӑлт ҫулласа илет: «Хам та сана питӗ юрататӑп ҫав», — тенӗнех туйӑнать.

Куҫарса пулӑш

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Тӗрлӗ тӗслӗ, тӗрлӗ эрешлӗ япаласем куҫа илӗртеҫҫӗ, ҫемҫе ҫипрен ҫыхнӑ алсиш-нуски: «Мана тӑхӑнса пӑх-ха, мана тӑхӑнса пӑх-ха», — тенӗнех туйӑнать.

Куҫарса пулӑш

Тӗрлет те, ҫыхать те, ҫывӑх ҫыннисене савӑнтарать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/8873-t-rlet- ... sav-ntarat

Самолёт ҫынна: «Лайӑх вӗренсен — сана май пырӑп, тирпейлӗ тытмасан — хереп кӑтартӑп», тенӗнех туйӑнать.

Самолёт словно говорит человеку: «Изучишь меня — буду служить тебе. Станешь относиться небрежно — накажу тебя».

4. «ЛА 5» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

— Ниушлӗ халичченех мирлешеҫҫӗ вара? — терӗ Гальцин вырӑсла, ун ҫине кӑмӑллӑн пӑхса илсе, штабс-капитаншӑн пулсан ӗнтӗ ку: «Французла калаҫма йывӑртарах пулать пулас, сире, вырӑслах калаҫар мар-и луччӗ?..» тенӗнех туйӑнчӗ.

— Неужели продолжается еще перемирие? — сказал Гальцин, учтиво обращаясь к нему по-русски и тем говоря, — как это показалось штабс-капитану, — что вам, должно быть, тяжело будет говорить по-французски, так не лучше ли уж просто?..

15 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Ман ҫума килсе тӑрӑр-ха, хӳтӗлӗр-ха тенӗнех туйӑнчӗ.

Будто умоляла кого-нибудь прийти к ней на помошь.

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

Ку вӑл: эпӗ санпа шӳтлеместӗп, ахаль тӑрасран кӑна та ыйтмастӑп, ман эс камне, пурнӑҫра мӗн тума пултарнине, пӗлес килет, — тенӗнех курӑннӑ.

Показывая: не шучу я с тобой и не нз праздного любопытства интересуюсь, — хочу знать, кто ты, что ты и на что способен в жизни.

6 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Акӑ Тутаринов, унӑн пӳртне кӗрсе, чӑлан алӑкне уҫать те михӗсем умӗнче чарӑнса: «Мӗн ку сирӗн? Ӑҫтан тупӑннӑ ку тырӑ?» — тенӗнех туйӑнма пуҫларӗ.

что ей казалось, будто Тутаринов, на которого она и взглянуть боялась, заходит к ней в дом, открывает дверь в чулан и останавливается перед мешками: «Что это у вас? Откуда зерно?»

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫав тери хӑрушла сысна пуҫӗ курӑнса кайрӗ; вӑл, куҫӗсене выляткаласа: «А эсир мӗн тӑватӑр кунта, ырӑ ҫынсем?» тенӗнех туйӑнчӗ.

Стекла, звеня, вылетели вон, и страшная свиная рожа выставилась, поводя очами, как будто спрашивая: «А что вы тут делаете, добрые люди?»

VII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех