Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенӗнех (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ман ҫума килсе тӑрӑр-ха, хӳтӗлӗр-ха тенӗнех туйӑнчӗ.

Будто умоляла кого-нибудь прийти к ней на помошь.

Улмуҫҫи // Юлия Силэм. Юлия Силэм. Улмуҫҫи: юмах, — вырӑсла Зоя РОманова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2006. — 32 с.

Ку вӑл: эпӗ санпа шӳтлеместӗп, ахаль тӑрасран кӑна та ыйтмастӑп, ман эс камне, пурнӑҫра мӗн тума пултарнине, пӗлес килет, — тенӗнех курӑннӑ.

Показывая: не шучу я с тобой и не нз праздного любопытства интересуюсь, — хочу знать, кто ты, что ты и на что способен в жизни.

6 // .

Акӑ Тутаринов, унӑн пӳртне кӗрсе, чӑлан алӑкне уҫать те михӗсем умӗнче чарӑнса: «Мӗн ку сирӗн? Ӑҫтан тупӑннӑ ку тырӑ?» — тенӗнех туйӑнма пуҫларӗ.

что ей казалось, будто Тутаринов, на которого она и взглянуть боялась, заходит к ней в дом, открывает дверь в чулан и останавливается перед мешками: «Что это у вас? Откуда зерно?»

XI сыпӑк // .

Ҫав тери хӑрушла сысна пуҫӗ курӑнса кайрӗ; вӑл, куҫӗсене выляткаласа: «А эсир мӗн тӑватӑр кунта, ырӑ ҫынсем?» тенӗнех туйӑнчӗ.

Стекла, звеня, вылетели вон, и страшная свиная рожа выставилась, поводя очами, как будто спрашивая: «А что вы тут делаете, добрые люди?»

VII // .

«Ма капла турӑр эсир? Ма ҫӳҫе хырса ятӑр? Халь ӗнтӗ эпӗ кӑтра мар, Нина Дмитриевна юратас ҫук ӗнтӗ мана!» тенӗнех туйӑнчӗ вӑл.

Будто говорил: «Зачем вы это сделали? Зачем обрили? Теперь я не кудрявый, и Нина Дмитриевна не будет меня любить».

XX // .

Шӑмӑ ахӑрса кулса янӑ евӗр, «ну, ку хутӗнче пӗтрӗнех ӗнтӗ», тенӗнех туйӑнчӗ.

В конце концов он явственно расслышал, как она произнесла: — Ну вот! И на этот раз все кончено!

Йӑлтӑр ҫутӑ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67–76 стр.

Ҫак савӑнӑҫлӑ сӑн-пичӗпе вӑл: «Санран акӑ мӗнле иртсе кайрӑм эпӗ, пичче! Ман шӑлсем ӳснӗ, санӑн — ҫук!» — тенӗнех туйӑнчӗ.

Весь его торжествующий вид красноречивее всяких слов говорил: «Вот как я тебя обставил, дядя! У меня-то зубы выросли, а у тебя — нет!»

XVII сыпӑк // .

Килех, ачам, хӑпар», — тенӗнех туйӑнаҫҫӗ.

Иди, мой мальчик, карабкайся», — словно подбадривали.

2 сыпӑк // .

Катя темиҫе хутчен те юриех мана ятран чӗнмен пек туйӑнчӗ, пӗррехинче ҫеҫ сассине хулӑнлатарах та майӗпен ятӑмран чӗнчӗ, вӑл кампа калаҫнине килӗнчисем ан пӗлччӗр тенӗнех туйӑнчӗ мана.

Мне показалось, что она нарочно несколько раз не назвала меня по имени, а один раз назвала, понизив голос, как будто не хотела, чтобы дома знали, с кем она говорит.

Пӗрремӗш сыпӑк // .

Ӗмӗрех ырӑ курса савӑнса пурӑнмашкӑн суйласа илнисен хисепӗ ытла та сахал пулнӑ пекле, ҫав сӑваплисен питех пӗчӗк ушкӑнне ҫӑлма та кирлӗ мар тенӗнех янрарӗ проповедь.

А число праведников, которым предназначено было спастись, пастор довел до такой ничтожной цифры, что и спасать-то их не стоило.

5-мӗш сыпӑк. Ҫыртакан нӑрӑпа йытӑ ҫури // .

«Пурӑнӑр, чипер пурӑнӑр, чӑрмантармастпӑр, — тенӗнех туйӑнать Ленински, Калинински, Московски райӗҫтавкомӗсенче тата хула Совет ӗҫтӑвкомӗн строительствӑпа архитектура пайӗнче ӗҫлекенсем. — Тав тума кӑна манса ан канӑр…»

"Живите, хорошо, живите, не помешаем, - кажется говорят работники Ленинского, Калининского, Московского райисполкомов и отдела строительства и архитектуры исполкома городского Совета. - Только поблагодарить не забудьте..."

Вӗҫлемен ӗҫ — тӗплемен витре // Н.Краснов. «Капкӑн», 1987, 10№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех