Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

темесен (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑв чавас темесен — чаваҫҫӗ.

Если не хочешь или не можешь — они сами вырвут.

Иккӗмӗш пайӗ // .

Чӑн та, — Антонина Ивановна йӑл кулса илчӗ, — икӗ ачана, лешсем юлас темесен те, пурпӗр лартса хӑварнӑ вӗсем.

Правда, — Антонина Ивановна улыбнулась, — двух учеников они в классе все же оставили, хотя те и хотели уйти вместе со всеми.

1961-мӗш ҫул // .

Манран уйрӑлас темесен эсӗ те ҫав отпуска илӗн.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // .

Ытах эсир те — турӑ сыхлатӑр! — ҫапӑҫас темесен

Уж ежели вы — оборони господь! — не схотите воевать…

IX // .

Пурӑнас тет — пурӑнать, пурӑнас темесен — тух та кай.

Хочет — живет, а не хочет — ступай с богом.

10 // .

Ҫав минута эпӗ халь те астӑватӑп, мӗншӗн тесен ҫав минутра эпӗ ӑна татах килсе кай темесен те пултарнӑ, вара нимӗн те пулман пулӗччӗ.

Помню я эту минуту именно потому, что в эту минуту я мог не позвать его, и тогда ничего бы не было.

XXI // .

Енчен эп тӗрӗксен влаҫне паянах парӑнмасан, «Соколов айӑплӑ мар; эп ӑна палламастӑп; курткӑна манран сӳсе илчӗҫ; листовкӑсем те манӑн; эпӗ хӑрушӑ ҫын, пӗтӗмпех хам айӑплӑ — тепӗр тесен, жандармне те эпӗ хамах петӗм — мана кирек те мӗн тӑвӑр» темесен, Соколов тухтӑра пӗтерсе хума пултараҫҫӗ: тӳрре тухма пултарайман пуль вӑл, тен, тӳрре тухасшӑн тӑрӑшса та пӑхман пуль… кала-ха эппин, тата мӗнле тума пулать?

Если я сегодня же не отдамся в руки турецких властей и не скажу: «Соколов не виновен; я с ним не знаком; куртку сняли с меня, и листовки мои; опасный человек — я, во всем виноват я. и даже в стражника стрелял я, делайте со мной, что хотите», если я так не скажу, доктор Соколов пропал, особенно раз он не мог или не хотел оправдываться… скажи, разве есть другой выход?

VII. Паттӑрлӑх // .

Ун чухне вӑл ҫамрӑк пулнӑ-ха, ҫивӗч пулнӑ темесен те, ҫапах хӑйне хальхинчен ҫивӗчрех тыткаланӑ; унӑн тӗрлӗрен туртӑмсем пулнӑ, вал яланах теме шаннӑ, хӑйӗн шӑпинчен, хӑйӗнчен хӑй нумая кӗтнӗ, службӑна кӗресшӗн пулнӑ; Петербурга вӑл ҫав тӗллевпе килнӗ те.

Тогда еще он был молод, и если нельзя сказать, чтоб он был жив, то, по крайней мере, живее, чем теперь; еще он был полон разных стремлений, все чего-то надеялся, ждал многого и от судьбы, и от самого себя; все готовился к поприщу, к роли — прежде всего, разумеется, в службе, что и было целью его приезда в Петербург.

V сыпӑк // .

«Эсӗр нимӗн те чӑрмантармастӑр, перӗр, ытах та перес темесен, сирӗн ирӗк; эсӗр пересси сирте юлать; эсӗр перес тесен, эпӗ кирек хӑҫан та хатӗр пулатӑп», — терӗ.

«Вы ничуть не мешаете мне, — возразил он, — извольте себе стрелять, а впрочем как вам угодно: выстрел ваш остается за вами; я всегда готов к вашим услугам».

I // .

Тытас темесен те тыттаратӑн та, Людмила Сергеевна…

Это во многом от Вас зависит, Людмила Сергеевна…

Пиллӗкмӗш курӑну // .

Сана, тет, каярахпа, пирӗнпе пурӑнас темесен, ҫурт туянса парӑпӑр.

А тебе, мол, потом купим, если с нами жить не захочешь.

Намӑссӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 36–46 стр.

Ҫирӗплетнӗ йышӑнӑва пурнӑҫламаннисен тӗлӗшпе ҫакӑн пек йӗркепе усӑ курӑпӑр: «Пултараймасан - вӗрентӗпӗр, ӗҫлес темесен – хистесе ӗҫлеттерӗпӗр».

К тем, кто собрался саботировать принятые решения, будет применяться принцип: «Не можешь – научим, не хочешь – заставим».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех