Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таврӑнмастӑп (тĕпĕ: таврӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пурӗпӗр киле таврӑнмастӑп, — чӑрсӑррӑн каласа хучӗ ача.

Куҫарса пулӑш

Казик // Алексей Талвир. Ялав. — 1948. — № 10. — С. 22-23

Вӑл мана кӗтмен хыпар пӗлтерчӗ: «Хулана таврӑнмастӑп, кукаҫипе кукамай патӗнче пурӑнатӑп, кайса, документсене илсе килетӗп те кунти шкула паратӑп».

Куҫарса пулӑш

VI // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 3–48 с.

— Виҫӗ ҫулсӑр та таврӑнмастӑп, — хуравларӗ шӑллӑм пуҫне вӗҫкӗнле каҫӑртса.

Куҫарса пулӑш

Асанне пур-и? // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 251–253 с.

«Таврӑнмастӑп, Лидочка, — ҫырнӑ вӑл арӑмӗ патне.

Куҫарса пулӑш

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

— Ҫук, таврӑнмастӑп, — татӑклӑн пӗлтерчӗ Васса.

Куҫарса пулӑш

XXXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Лартма вырӑн юлмарӗ пулсан та, ҫӗнӗ савӑтсӑр таврӑнмастӑп пасартан.

Куҫарса пулӑш

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Сире илме килтӗм, сирӗнсӗр таврӑнмастӑп тесех тухрӑм ҫумӑра пӑхмасӑр.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

«Ҫук, — татсах каларӗ вӑл хӑйне, — паян киле таврӑнмастӑп.

Куҫарса пулӑш

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

— Ҫук, Лена, ӑна татӑклӑнах шутланӑ, таврӑнмастӑп унта.

Куҫарса пулӑш

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кашни пусне шутлать вӑл, тек таврӑнмастӑп унта. ӗнтӗ завода ӗҫе кӗтӗм.

Куҫарса пулӑш

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Таврӑнмастӑп эпӗ, киле мунча кӗме каятӑп, — терӗ Антонов.

Куҫарса пулӑш

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Енчен те тепре ҫапла хӑтлансан, — терӗ вӑл, — эпӗ урӑх таврӑнмастӑп.

— Если такая вещь повторится, меня вам не удастся вернуть еще раз.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Анчах эпӗ, Молли, сирӗнсӗр таврӑнмастӑп, мӗншӗн тесен эпӗ шӑпах ҫакӑншӑн килтӗм.

 — Однако я без вас не вернусь, Молли, потому, что за этим я и приехал.

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Хӑй вӑл кӑҫал вӗренсе тухать, яла таврӑнмастӑп, ӑҫта яраҫҫӗ — ҫавӑнта ӗҫлеме каятӑп терӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Халӗ эпӗ хулана каятӑп, каҫсӑр таврӑнмастӑп.

Я отправляюсь в город, где пробуду до вечера.

V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

— Эп пӗрех яла таврӑнмастӑп.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

— Эпӗ те киле урӑх таврӑнмастӑп!

— И я не пойду домой!

37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

— Ҫук, таврӑнмастӑп.

— Нет, не вернусь.

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ун чухне эпир Берлина ҫитрӗмӗр, вӑй пӗтрӗ, халь вара, ачасем, ҫак чӗлӗме Берлинри мӗнле те пулсан пушартан чӗртсе туртса ямасӑр таврӑнмастӑп.

Тогда-то до Берлина мы за ними не добежали, сил нехватило, а теперь, ребята, будьте ласковы, без того, чтобы трубку вот эту об какое-никакое берлинское пожарище не раскурить, домой не вернусь.

Разведчиксем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 46–54 с.

Эпӗ пурпӗр ыранччен таврӑнмастӑп.

Я все равно до завтра не вернусь.

Ҫулла Ленӑпа Чижик // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех