Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӗннине (тĕпĕ: сӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Нивушлӗ мана ҫӑлса хӑварасшӑн сӑмах тунине пӑсрӗ?» — кумӑшӗ сӗннине аса илчӗ Макҫӑм.

Куҫарса пулӑш

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анчах вӑл, кумӑшӗ сӗннине йышӑнас вырӑнне, ҫине тӑрсах ӑна тепӗр майлӑ ҫавӑрма тӑрӑшрӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тен, ыррӑн сӗннине кура ханпа сеид тата паллӑрах княҫсем ҫапӑҫассипе ҫапӑҫас марри ҫинчен шухӑшласа пӑхӗҫ, тен, юн тӑкас мар тейӗҫ.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Йӗке хӳре», «ҫут ҫанталӑк», «ҫӗр-шыв», «хӗр ача», «ар ҫын» т.ыт.те ҫырма сӗннине мӗнле ӑнланмалла тата?

Куҫарса пулӑш

Ӗмӗрсен чиккинчи улшӑнусем // Г.ФЕДОТОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 5 с.

Эсӗ пусӑхласа сӗннине йышӑниччен пӗрех хут пуҫиле кайса пӗтер тенӗ вӗсем.

Мол, чем силой заставлять нас делать то, чего мы не хотим, лучше уж сразу снимите с нас головы.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан хӑй асӗнче пупа кам-кам пулма сӗннине аса илчӗ те кулса ячӗ.

И представляя Салагаика то купцом —

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кабир ӑшра кулса илчӗ — кур-ха эсӗ ӑна, хӑйне счетовод пулма сӗннине мӑшкӑллани вырӑнне хурать!

Куҫарса пулӑш

XIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫавӑнпа та пулӗ фотограф-дрон пилочӗ В. Туртушов «Кавал вӑййи» уяв ирттерме сӗннине «ВКонтакте» социаллӑ сетьре «Говорит и показывает Ковали» ушкӑн ертӳҫи Анатолий Кудряшов сӑмахсӑрах йышӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

«Кавал вӑййи» ҫирӗп йӑлана кӗрессе шанаҫҫӗ // Т.ДОРОФЕЕВА-МИРО. http://gazeta1931.ru/gazeta/9750-kaval-v ... se-shanacc

— Эсир союз тума сӗннине эпир йышӑнатпӑр, пирӗншӗн те, сирӗншӗн те тӑшман пулса тӑракан Крыма хирӗҫ кӗрешес ӗҫре вӑй ҫитнӗ таран пулӑшӑпӑр.

Куҫарса пулӑш

4. Ҫар ҫула тухать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Джесси кулманнине, ҫур сехетлӗх питӗ хӑвӑрт кайнӑшӑн татӑклӑнах вунӑ фунт сӗннине кура шофер сумлӑн кӑсӑкланчӗ: ҫул — ӑҫталла?

Так как Джесси не улыбалась, а категорически предложила десять фунтов за полчаса быстрой езды, он почтительно осведомился, куда ехать.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Садуров художнике уҫҫӑнах хӳтӗленине, хӑшпӗрисене, ҫав шутрах Кактышева хӑйне те, куҫа уҫса пӑхма сӗннине вуласан, кӗвӗҫӳ хурчӗ ҫӗнӗ вӑйлӑ йӑшӑлтатма-сӗрлеме пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Вӗсене шоферсем хӑйсем укҫа сӗннине пурте пӗлетпӗр.

Куҫарса пулӑш

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Вӑл хирӗҫсе каймастчӗ, сӗннине тав тусах йышӑнатчӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ах, епле хитреччӗ ирхи шуҫӑм…» // Елизавета Илюшкина. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 10 стр.

Юлашкинчен Эстебан дон мана хамӑн ӗҫе тытӑнма сӗннине палӑртса хӑварам.

Под конец он советовал мне заняться моими собственными делами.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Эпӗ ӑна унта-кунта ҫӳремелли кимӗ пуҫлӑхӗ пулма сӗннине хирӗҫ Федька ҫӗре кӑна сурчӗ.

На мое предложение командовать ему посыльным судном Федька ответил презрительным плевком.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Алмаз шыракансен ӑнӗ терт-нушана пула ҫав тери мӑкалса ҫитнӗччӗ пулин те — хӑйсене мӗскер сӗннине вӗсем аванах ӑнланчӗҫ, — сехӗрленнипе хытсах ларчӗҫ темелле.

Как ни был притуплен рассудок алмазоискателей нуждой и усталостью, все же они поняли, что предлагают им, — и похолодели от ужаса.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

— Шухӑш-сунӑмран тасалмашкӑн кашни ир мӗн те пулин тума сӗннине асра тытрӑм та — кӑштах кунта ӗҫлекелерӗм.

— Я тут немножко работал, как вы советовали делать мне каждое утро для очищения помыслов.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Эпӗ тав турӑм та, сӗннине йышӑнтӑм, — тет генерал Носович.

Я поблагодарил и принял…

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Мир тума сӗнмеҫҫӗ пулсассӑн, вӑрҫӑ сӗннине — ӑстӑнне ҫухатман ҫынсем пурте ӑнланаҫҫӗ.

Если не предлагают мира, то всякий здравомыслящий человек понимает, что предлагают войну.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Хӑйсене укҫа сӗннине, йӑпӑлтатса чеелӗхпе ырланине пӗр-пӗр партин интересӗшӗн анчах тӑрӑшассине ялан хирӗҫ тӑмашкӑн вӗсем ҫав териех никама пӑхӑнман, кӑмӑл туртни хыҫҫӑн кайман тата мула юратман ҫирӗп кӑмӑллӑ ҫынсем-ши?

Все ли они настолько независимы, беспристрастны и чужды корысти, что могут устоять против подкупа, лести, узких партийных соображений?

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех