Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑпайлӑ сăмах пирĕн базăра пур.
сӑпайлӑ (тĕпĕ: сӑпайлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тин килсе ҫитнӗ хӑна мӗнле май килнӗ ҫапла вырӑн тупкаланӑ, ҫырткаланӑ май пӳрт тулли халӑх хушшинче вӗткеленсе ҫӳрекен кил хуҫине сӑпайлӑ чӑтӑмлӑхпа кӗтнӗ пекех — пурнӑҫри кулленхи пулӑмсене те, Ассоль шухӑшӗпе, сӑпайлӑн, чӑтӑмлӑн йышӑнмалла.

Поэтому к обыденным теням жизни следовало, по ее мнению, относиться с деликатным терпением гостя, который, застав дом полным народа, ждет захлопотавшегося хозяина, ютясь и питаясь по обстоятельствам.

IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

— Питӗ сӑпайлӑ ҫын эсир, — терӗм эпӗ, — питӗ сӑпайлӑ.

— Вы деликатный, — перебила я, — вы деликатный.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Унта ӑна арӑмӗ — лӑпкӑ та ӗҫчен упӑшки урӑпа мӗнле сӑпайлӑ пулнӑ — ҫавӑн пекех сӑпайлӑ хӗрарӑм кӗтнӗ.

Там его ожидала жена — тихая и работящая, такая же скромная, как и муж ее в трезвом виде.

Прицепщик Терентий Петрович // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 109–130 с.

Сӑпайлӑ пулни кашни изобретательшӗнех усӑллӑ, анчах ытлашши сӑпайлӑ та пулма юрамасть, унсӑрӑн хӑюллӑ та кирлӗ шухӑшсем ун пуҫӗнчех тӑрса юлма пултараҫҫӗ…

Скромность полезна каждому изобретателю, но не чрезмерная, иначе смелые и нужные мысли останутся у него только в голове…

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Кунӗсемпе ҫулӗсене ахальлӗн ирттермен сӑпайлӑ хӗрарӑм.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ сӑпкара сиктермен // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/purnac-sapkara-si ... ermen.html

Мухтав атте-аннене, пире, йышлӑ ачана, пурне те ӗҫе юратма, ҫынсемпе сӑпайлӑ пулма, пурнӑҫра ырӑ ӗҫ тума вӗрентнӗшӗн.

Куҫарса пулӑш

Тӑрӑшуллӑ ӗҫлетӗн - хисепе тивӗҫетӗн // Альбина ЕГОРОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/12436-cul-j-re-yusacc

Ҫав вӑхӑтрах сӑпайлӑ, пысӑк чӗреллӗ хӗрарӑм.

Куҫарса пулӑш

Учитель пулма шӑпа ҫырман, куҫаруҫӑ - унӑн юратнӑ профессийӗ // Альбина НИКОЛАЕВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51320-uchi ... -professij

Анатолий сӑпайлӑ чӑн-чӑн салтак, медальсем илни ҫинчен те каламасть, ыттисемпе пӗрле тӑрса сӑн ӳкерӗнме те килӗшмерӗ…

Куҫарса пулӑш

Туслӑ йышпа — ҫӗнтерӗве ҫывхартассишӗн // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/12385-tusl-j ... rtassish-n

-Пирӗн медсестра сӑпайлӑ, тирпейлӗ, тӗлӗнмелле тӑрӑшуллӑ, салтаксемпе питех те тимлӗ.

Куҫарса пулӑш

Мускаври тӗл пулу // Оксана АРХИПОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/2 ... %bb%d1%83/

— Пулаҫҫӗ унашкал сӑпайлӑ ҫынсем, — хӑй мӗн шутланине пӗлтерчӗ Пантелей Петрович.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ ахрӑмӗ // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Лариса Ивановна Исаева сӑпайлӑ, нумай калаҫма юратман, ырӑ кӑмӑллӑ, савӑк туйӑмлӑ хӗрарӑм, юратакан анне, чаплӑ асанне, ытарайми арӑм, лайӑх кил хуҫи арӑмӗ.

Куҫарса пулӑш

Малти линири боецсене пулӑшма хатӗр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... -r-3831762

Нумай пӗлет, сӑпайлӑ, чипер.

Куҫарса пулӑш

Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.

Ҫак хаклӑ, чаплӑ металл та чыслӑ, ырӑ ҫын пек сӑпайлӑ иккен.

Куҫарса пулӑш

V // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Ачасем тӑрӑшуллӑ, сӑпайлӑ, ырӑ кӑмӑллӑ пулса, мӗн ачаранпах ӗҫе хӑнӑхса ӳсеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

90-мӗш ҫуркуннине кӗтсе илчӗ // Раниля Алиуллова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... e-ktse-ilc

Раҫҫей империнчи сӑпайлӑ хӗрупраҫсен институчӗсем

Институты благородных девиц в Российской империи

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Тӗп статья: Сӑпайлӑ хӗрупраҫсен Смольнӑй институтӗнче вӗреннисен списокӗ

Основная статья: Список воспитанниц Смольного Института благородных девиц

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Сӑпайлӑ хӗрупраҫсен институтӗнче вӗреннисем

Воспитанницы Института благородных девиц

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Сӑпайлӑ хӗрупраҫсен институчӗн пуҫлӑхӗсем

Начальницы Института благородных девиц

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Сӑпайлӑ хӗрупраҫсен институтӗнчи (ҫавӑн пекех мещен училищинчи) пӗрремӗш кӑларӑм 1776 ҫулхи ака уйӑхӗн 30-мӗшӗнче (ҫу уйӑхӗн 11-мӗшӗнче) пулнӑ.

Первый выпуск из института благородных девиц, а также мещанского училища, состоялся 30 апреля (11 мая) 1776 года.

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Сӑпайлӑ хӗрупраҫсен Смольный институтӗнче вӗренекенсем ташӑ урокӗнче (1889)

Воспитанницы Смольного института благородных девиц на уроке танцев (1889)

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех