Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тахҫанхи пӗлӗшсене тимлӗ сӑнӑр.
13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Сывлӑха тимлӗ сӑнӑр.
12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Юнашар ҫӳрекен арҫынсене тимлӗ сӑнӑр, вӗсен хушшинче сире килӗштерекенни пур.Приглядитесь к мужчинам, которые находятся рядом. Среди них есть тот, кто неравнодушен к вам.
9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Паллӑсене сӑнӑр, вӗсем сире ҫул кӑтартса пырӗҫ.Обращайте внимание на знаки, и они укажут вам дальнейший путь.
49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Тунтикун таврари ҫынсене лайӑх сӑнӑр – тахҫанхи конкурентсем «вӑранма» пултарӗҫ.
20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Эрне вӗҫӗнче ҫӑлтӑрсем асӑрхануллӑ пулма сӗнеҫҫӗ: ҫывӑхри ҫынсене сӑнӑр, эрнекун курнӑ тӗлӗке астуса юлма тӑрӑшӑр - шӑпа теме систересшӗн.
10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ытларикун Раксенчен чылайӑшӗ пуҫарӑвне кӑтартӗ, политикӑра пултарулӑхӗпе палӑрӗ - сирӗн тавра камсем пулнине сӑнӑр, карьерӑшӑн ҫунакансемпе тата вӑрттӑн инкек тӑвас текенсемпе ҫыхланма ан тӑрӑшӑр.
9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Эсир те ӗшенчӗк, сирӗн сӑнӑр чаплах курӑнмасть.
XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Чӑнах та, сирӗн ятӑрпа сӑнӑр палланӑ пек… — терӗ Роэна.— Действительно, ваше имя и лицо как будто знакомы… — сказала Роэна.
XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Куратӑп: эсир хӗрхенетӗр, тата — преступник пирки илтнӗрен — сирӗн сӑнӑр пекех сирӗн хитре чунӑр та шуралсах пырать.Я вижу: вы сжалились, и ваша прекрасная душа бледнеет, как ваше лицо, слыша о преступлении.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Сирӗн сӑнӑр та ҫителӗклӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
— Мана ҫаврака куҫӑрсемпе тӗсесе ан сӑнӑр — сирӗн ӗҫ мар ку!
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.
— Эпӗ алӑк патӗнче автоматпа тӑрӑп, эсир кафанӑна ҫавӑрса илӗр, чӳречесенчен сӑнӑр!— Я с пулеметом ворвусь в дверь, а вы окружите трактир и будете следить за окнами!
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хура йӗрпе ӳкернӗ чугун ҫул линийӗ авкаланса пынине сӑнӑр: ҫак ҫул хамӑр сӑрпа сӑрланӑ сӑртсем урлӑ каҫать, Карпат таврашӗнчи айлӑмпа иртет.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Сирӗн сӑнӑр та юлман вӗт, Николай Николаевич!
Кают-компанири калаҫу // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Лайӑхрах сӑнӑр ҫак Ларчика, — хушрӑм Лидия Николаевнӑна леш тухса кайсан.Когда он ушел, я сказал Лидии Николаевне: — Получше прощупайте этого Ларчика.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Сӑнӑр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Сӑнӑр — ҫулсем пур вырӑнта та асфальтран.
Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html
— Куҫӑрпа пӑхӑр та, хӑвӑрах тӗпчӗр, сӑнӑр! — терӗм.
XIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Сирӗн сӑнӑр йӑлтах улшӑнса кайнӑ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.