Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмахӑрпа (тĕпĕ: сӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
17. Эсир Ҫӳлхуҫана хӑвӑр сӑмахӑрпа ҫиллентеретӗр, хӑвӑр: «мӗн туса ҫиллентеретпӗр-ха эпир Ӑна»? теетӗр.

17. Вы прогневляете Господа словами вашими и говорите: «чем прогневляем мы Его?»

Мал 2 // .

2. Эй тӳресем, эсир этем ывӑлӗсене тӗрӗс сут тӑвас вырӑнне хӑвӑр сӑмахӑрпа чӑнах та тӳрӗлӗхе путаратӑр-и?

2. Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?

Пс 57 // .

1. Иов вара ҫапла хуравласа каланӑ: 2. манӑн чунӑма хӑвӑр сӑмахӑрпа хӑҫанччен асаплантарӑр-ши, мана хӑҫанччен тертлентерӗр-ши?

1. И отвечал Иов и сказал: 2. доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?

Иов 19 // .

Ӑна пӗтӗм сӑмахӑрпа мухтавлӑр, тӳрӗлӗх Ҫӳлхуҫине тав туса юрлӑр, ӗмӗрсенӗн Патшине аслӑлӑр.

Прославляйте Его всеми глаголами уст ваших и благословляйте Господа правды и превозносите Царя веков.

Тов 13 // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех