Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмахӑр (тĕпĕ: сӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эп ҫырнипе пӑр тапранас ҫук — сирӗн сӑмахӑр кӑна витӗмлӗ пулӗ, — писатель ҫине йӑлӑнса тинкерчӗ Кермӑн.

Куҫарса пулӑш

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Сӑмахӑр ҫирӗп-и сирӗн?

Куҫарса пулӑш

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ева, сире курни маншӑн пӗртте кӑмӑллӑ темӗттӗм, уйрӑмах — ӗнер вӗрентсе каланӑ сӑмахӑр хыҫҫӑн.

— Мне очень неприятно видеть вас, Ева, особенно после вчерашнего вашего нравоучения.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Шӑпах ҫав социал, — сирӗн сӑмахӑр тӗп-тӗрӗс.

Вот именно что социал — самое правильное ваше слово.

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Ара-а, тем пекехчӗ те сӑмахӑр тӗле килсен, так, сначӑт, — ҫамрӑк учитель каланине ӗненменнӗн, хӑлхи хыҫне хыҫанҫи турӗ Кузьма Афанасьевич.

Куҫарса пулӑш

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Сирӗн ӗнер думӑра каланӑ сӑмахӑр мана килентерсех ячӗ!

— Я в восторге от вашей речи вчера в думе!

IV // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Сирӗн сӑмахӑр хӑвӑра хирӗҫ пырса тивет.

— Ваши слова направлены против вас самих.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мана ҫав сирӗн «нимӗн те мар» сӑмахӑр вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче час-часах кирлӗ пулаканччӗ, анчах эпӗ ӑна пурнӑҫа кӗртсех ҫитерейместӗм.

Мне так часто не хватало вашего «ништо» в военные годы…

Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

— И-и, ун пек шутлама юрать-и, — ҫӗкленерех каларӗ Улька амӑшӗ, — кассан — турпас, тетпӗр, калаҫсан — сӑмах, халь ак, итлес мар-итлес мар тенӗ ҫӗртен сирӗн сӑмахӑр ман хӑлхана кӗчӗ те — айӑп тумӑр-ши мана эсир ҫавӑншӑн? — чӗрем уҫӑлсах кайрӗ.

— И-и, нешто можно такое подумать, эдак можно бог знает до чего договориться, не зря говорят: лес рубят — щепки летят, разговор ведут — слова вылетают да в уши залетают, вот услыхала я сейчас ваши слова, и — только не сердись на меня — душа так и запела.

IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Сирӗн сӑмахӑр, юлташ маузер.

Ваше слово, товарищ маузер.

Сулахай марш // Петӗр Хусанкай. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 25–26 с.

— Ну, халь ӗнтӗ хӑвӑрӑн пӗтӗм сӑмахӑр хыҫҫӑн ҫакна тутанса пӑхӑр.

— Ну, теперь закусите вот этим все ваши разговоры.

Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Унтан Саша хӑйӗн хулпуҫҫи ҫинчен амӑшӗн аллине антарчӗ те, кӗлеткипе чӗтренсе илсе: — Ҫапла, сирӗн сӑмахӑр тӗрӗс, — терӗ, — эпӗ калани вӑл ахаль ҫеҫ, нервӑсем ҫеҫ…

Потом Саша осторожно сняла с своих плеч руки матери и сказала вздрагивая: — Да, ваша правда! Все это глупости, нервы…

XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Сирӗн сӑмахӑр вӑл — вут-ҫулӑм та тар! — боцман аллине Павлина тӑсса пачӗ.

А слова ваши — огонь и порох! — боцман протянул Павлину руку.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Манӑн, — пуҫларӗ вӑл, сирӗн ӗнерхи сӑмахӑр пиркиех, пуҫра пӗр шухӑш ҫаврӑнать, пирӗн магазина мӗнле лайӑхлатас пирки.

— У меня, с ваших вчерашних слов, — начала она, — все в голове вертятся мысли, как бы нам улучшить наш магазин.

XXXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

— Сирӗн шӳтле сӑмахӑр лайӑх пулаймарӗ, — типпӗн каларӗ Лиза.

— Шутка у вас получилась нехорошая, — сухо ответила Лиза.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Ӑҫта сирӗн сӑмахӑр? — янӑрашрӗ Кривошлыков.

— Где же ваше слово? — зазвенел Кривошлыков.

XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Сире ӗненеҫҫӗ, сирӗн сӑмахӑр пӗтӗм Кубань тӑрӑх кайӗ, вара нумайӑшӗ сирӗнтен вӗренес тейӗҫ, сире хуса ҫитме те тӑрӑшӗҫ.

А вам поверят, и ваше слово разнесется по всему Ставрополью, а вслед за вами многие пожелают и поучиться у вас, и потягаться с вами.

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Тухса калас сӑмахӑр мӗнле?

— Как у вас дело с речью?

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ну, Тимофей Ильич, тухса калас сӑмахӑр мӗнле?

Ну, а как у вас, Тимофей Ильич, с речью?

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пирӗн ачасем ҫинчен каланӑ сӑмахӑр та питӗ кӑмӑла кайрӗ.

И речи ваши о наших детях приятны моему сердцу.

VI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех