Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

субботникре (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Воин тӑванӗсемпе ҫеҫ мар, вӑхӑта усӑллӑ та ирттернӗ: маскировка сеткисем явнӑ ҫӗре хутшӑннӑ, субботникре пулӑшнӑ.

Воин не только повидался с родными, но и с пользой провел время: участвовал в плетении маскировочных сетей, принял участие на субботнике.

Ҫӗнтерӳ пирӗн пулать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3409097

«Комсомолецсем тайгара, палаткӑсенче, ҫывӑраҫҫӗ, эсир вара субботникре те ытлашши кирпӗч ҫӗклесшӗн мар».

«Комсомольцы в тайге, в палатках спят, а вы на субботнике работаете, будто боитесь лишний кирпич поднять».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫынна эмеллессине лешӗ субботник вырӑнне хурать, ҫав субботникре врач та, сывмар ҫын та пӗр танах ӗҫлеҫҫӗ.

Врачевание понималось им как субботник, в котором на равных правах участвуют врач и больной.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех