Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах Чжао Юй-линь арӑмӗ пӳрнисемпе тупӑк хӗрринчен ярса тытнӑ та, куҫӗсене сиктермесӗр упӑшкин хура сухалпа витӗннӗ пичӗ ҫине пӑхать.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Мӗн паратӑр? — куҫӗсене вите ҫинчен сиктермесӗр ыйтрӗ вӑл.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Улттӑмӗш Хань хӗвеланӑҫӗнчи флигель ҫумне пытанчӗ, куҫӗсене сиктермесӗр хапха ҫине пӑхма пуҫларӗ.Хань-шестой свернул под крышу западного флигеля, не спуская глаз с ворот.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Темиҫе сехетрен вара вӑл, салхулланса шурса кайнӑскер, пристаньрен хускалса каякан пӑрахут галлерейӗ ҫинче, карлӑка ҫатӑртаттарса тытса, ним хускалмасӑр шӑлне ҫыртса тӑнӑ, ҫыранпа тата пристаньпе пӗрле инҫетелле юлса пыракан савнийӗ ҫине куҫ сиктермесӗр пӑхнӑ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Мӗн Смолин, эс ятлаҫатӑн? — лӑпкӑн ҫеҫ ыйтнӑ Фома ҫине куҫ сиктермесӗр пӑхса.— Что ты ругаешься, Смолин? — спокойно спросил, разглядывая Фому неподвижными глазами.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Хӗнес тетӗн-им? — вырӑнтан хускалмасӑр, куҫне сиктермесӗр ыйтнӑ арӑмӗ.— Прибить, что ли, хочешь? — не двигаясь с места и не моргнув глазом, спрашивала жена.
I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпир ӑна юрататтӑмӑр, хисеплеттӗмӗр, вӑл вӗрентсе каланисене пӗр сӑмахне те сиктермесӗр итлеттӗмӗр.
4. «ЛА 5» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Мимус ман тута ҫине куҫне сиктермесӗр пӑхса ларать.
Мимус вилет // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Летчика вӗренекенсем калаҫнине пӗр сӑмах сиктермесӗр итлетӗп, хам каллех: самолета вӗренме пултарайӑп-ши, группӑна хуса ҫитейӗп-ши, тесе шутлатӑп.
8. Летчика вӗренекен туссем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хаҫатсемпе журналсене те сиктермесӗр сӑнаса пыраттӑм.
2. Вӗренме шутларӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Класра эпӗ шӑп лараттӑм: учительница мӗн каланине пӗр сӑмах сиктермесӗр итлесен, урока хатӗрлеме ҫӑмӑл пулать.
4. Шкула ҫӳреме тытӑнатӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хуҫа ачисем пирӗн ҫине куҫ сиктермесӗр тӗлӗнсе пӑхса тӑраҫҫӗ.
Калаҫу // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Вӑл хӑй ҫинчен куҫ сиктермесӗр итлесе тӑракан партизансене хамӑрӑн малашнехи ҫулсем ҫинчен астутарса, тен пирӗн йӗсӗм ҫырли пиҫекен вырӑнсене те ҫитсе тухмалла пулӗ, тесе систерсе хӑварчӗ.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Шухӑшласа кӑна пӑхӑр: штаб мӗн чухлӗ задани пачӗ — мӗнле заданисем-ха тата! — вӗсене пурне те, пӗрне сиктермесӗр туса пынӑ.Только подумайте: сколько заданий штаб ни давал — да и каких! — и все выполнены.
Комсомолла туслӑх // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Нимӗҫ гарнизонӗсем торф кӑларнӑ ҫӗрте ӗҫлекен рабочисен поселкисене те пӗтӗмпех ҫавӑрса илнӗ иккен те кашни утма ҫулах нимӗн куҫ сиктермесӗр хуралласа тӑраҫҫӗ.
Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Чӗпкуҫ ҫути Олега аялтан ҫӳлелле ҫутататчӗ, ҫапла вара эпӗ ывӑлӑн сӑн-питне куҫа сиктермесӗр пӑхса выртаттӑм.Свет от каганца озарял Олега снизу, и я не сводила глаз с решительного лица сына.
Нимӗҫсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Вӑл куҫӗсене сиктермесӗр, Валя пичӗ ҫине шӑтарас пек пӑхать.
Маруся юлташӗсемпе пӗрле праҫнике хатӗрленет // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Маруся канлӗн кӑна карӑнма тытӑннӑччӗ, анчах сасартӑк пӗр вырӑнта хытса тӑчӗ — куҫне сиктермесӗр кукамӑшӗн аллисем ҫине пӑхрӗ.Маруся начала было потягиваться и вдруг застыла от изумления — глядит, не мигая, на бабушкины руки.
Марусьӑн телейсӗр кунӗпе телейлӗ кунӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Спартак та сӑмах чӗнмерӗ, ҫак хитре матрона ҫинчен куҫне сиктермесӗр хӗпӗртесе пӑхса тӑчӗ.
V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Мана пӗрмаях вӑл пӗр-пӗр япала чертить тума, тӗрлесе, картла выляма пӑрахса, темскер урӑх, интереслӑ япала тума тытӑнас пек туйӑнать, хӑй сасартӑк ӗҫе пӑрахса, темскерле курман япалана пӑхнӑ пек, вӑл тӗлӗннӗ куҫӗсене сиктермесӗр ӗҫе ҫине пӑхса темӗн ҫинчен час-часах шухӑшлать, ҫавна тума пуҫлас пек туйӑнать.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.