Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сана (тĕпĕ: эсӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак майпа сана сывлӑх та, телей ҫине телей сунатӑп».

Куҫарса пулӑш

Вуниккӗмӗш сыпӑк // .

Полковник сӑмах тухса каланӑ чух сана Хӗрлӗ Ялав орденӗпе наградӑласси ҫинчен каларӗ.

Куҫарса пулӑш

Вуниккӗмӗш сыпӑк // .

— Ҫӳлте пуринчен ытла эпӗ сана кансӗрлерӗм пуль ӗнтӗ, — терӗм эпӗ, хамӑн сассӑм хӑрушшӑн илтӗннине туйса, ҫапах та ним пулман пек каласшӑнччӗ-ха эпӗ — Ҫӗр ҫинче эпир иксӗмӗр Орестпа Пилад пулсаттӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

Акӑ халех сана персе пӑрахатӑп.

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

— Эппин ҫапла та пултӑр, анчах сана мӗн усси пур ҫапла туса, — терӗм эпӗ, вӑхӑта кӑштах тӑсма тӑрӑшса мӗн те пулин калас тесе.

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

Эс вилӗ пулатӑн вӗт, — терӗ вӑл мӑнкӑмӑллӑн, — сана эпӗ вӗлернине никам та пӗлес ҫук.

Куҫарса пулӑш

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Сана нимӗнсӗрех тупчӑр тесе.

Куҫарса пулӑш

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

— Эс пурпӗрех вилетӗн, — терӗ вӑл хыпаланса, — Сана пӑшал кирлӗ мар.

Куҫарса пулӑш

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

Вӑл сана мӗн ачаран паллатӑп тетчӗ-ҫке.

Куҫарса пулӑш

Пиллӗкмӗш сыпӑк // .

— Ак тата сана!

Куҫарса пулӑш

Пиллӗкмӗш сыпӑк // .

Эпӗ ҫӗнтертӗм сана!

Куҫарса пулӑш

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // .

— Хваттерӗм пушах-ха, сана питӗ лайӑх пулать.

 — Квартира совершенно пустая, и тебе будет очень удобно.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // .

Сана ниҫта та ямастӑп эпӗ, — терӗ вӑл татсах.

— Я тебя никуда не пущу! — энергично сказал он.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // .

Сан пуҫу тӗлне вилӗм пӗшкӗнсен, ӑна ҫӗнтермешкӗн хӑвӑн урӑх вӑю юлмасан, чӗрӳнте ҫапах та юлашки хевтӳ юлсан — вӑл эпӗ пулӑп, хамах сана ҫӑлӑп та.

И если смерть склонится над твоим изголовьем и больше не будет сил, чтобы бороться с ней, и только самая маленькая, последняя сила останется в сердце — это буду я, и я спасу тебя.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

Тепри пулӑштӑр-и сана, ӗҫтерсе ҫитертӗр-и, вӑй кӗрттӗр-и — вӑл та эпӗ, санӑн Катю.

Пускай другая поможет, поддержит тебя, напоит и накормит — это я, твоя Катя.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

Ҫӑлса хӑвартӑрах сана ман юрату!

Да спасёт тебя любовь моя!

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

Эпӗ мӑкӑртаткаларӑм та Саня калать мана: «Темӗн мар, тӑванӑм, эпӗ сана ҫанталӑк туса парӑп», тет.

Я огорчилась, и Саня сказал: «Ничего, я тебе организую погоду».

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

Ман юрату сана ҫӑлса хӑвартӑрах

«Да спасёт тебя любовь моя!»

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // .

Асӑнта тыт ман сӑмаха, эпӗ сана калатӑп, — ниҫта та каяс ҫук санӑн Саню.

Я тебе говорю, вот запомни мои слова: никуда не денется, вернётся твой Саня.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

Хӑш чухне чӗреме тӳррипе уҫса каласан, хӗрхенеттӗм-ха эпӗ сана.

Я должна сознаться, что иногда немного жалела вас.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех