Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сакӗ (тĕпĕ: сак) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑн хыҫҫӑн прокурор тӑчӗ те ҫапла каларӗ: — Шанчӑклӑ свидетельсем тупа тусах ҫак факта палӑртса хучӗҫ: ҫав питех те хӑрушӑ ирсӗр ӗҫе урӑх никам та мар, ҫак айӑпланакансен сакӗ ҫинче ларакан мӗскӗн ҫынах тунӑ.

После этого прокурор сказал: — На основании свидетельских показаний, данных под присягой и не внушающих подозрений, нами установлено, что это страшное преступление, несомненно, совершено несчастным, который сидит на скамье подсудимых.

23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // .

Вӑл ҫынсен чӗрисене пырса тивесси ҫинчен шухӑшламалли те ҫук: мӗскӗн пачӑшкӑ темӗнле ытла та мыскаралла каланӑ пекле, приход ҫыннисем чи усал, хӑрушӑ япаласем ҫинчен каланӑ сӑмахсене те, чиркӳ сакӗ хыҫӗсене пытанса, хуллен лӑх-лӑх кулса йышӑнчӗҫ.

ибо не было никакой возможности заставить паству вникнуть в ее смысл: даже полные самой возвышенной скорби слова прихожане, укрывшись за высокой спинкой скамьи, встречали заглушенным взрывом нечестивого смеха, словно бедный проповедник отпустил что-то невероятно смешное.

5-мӗш сыпӑк. Ҫыртакан нӑрӑпа йытӑ ҫури // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех