Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑхӑнмастӑр (тĕпĕ: пӑхӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Никама та пӑхӑнмастӑр!

Распущенность!

8 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Эсир сывӑ, никама та пӑхӑнмастӑр, пуян; тата мӗн кирлӗ-ха?

— Вы здоровы, независимы, богаты; чего же еще?

XVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Эсир дивизи командирӗн распоряженине пӑхӑнмастӑр пулсан сире хӗҫ-пӑшалпа пӗтерсе тӑкӗҫ.

В том случае, если вы не подчинитесь распоряжению командира дивизии, против вас будут направлены вооруженные силы.

XV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Уйӑрса илессе уйӑрса илтӗм те… анчах эсир хӑвӑр ялан устав тӑрӑх тума хушатӑр, сасса шанма юрамасть, тетӗр… хӑвӑр пӑхӑнмастӑр.

— Узнать-то узнал… только вы сами велели всегда по уставу выполнять, на слух не надеяться… а сами нарушаете.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

3. Вӑл вӗсене ҫапла хуравласа каланӑ: мӗншӗн эсир те хӑвӑр йӑлӑрсене тытса пырассишӗн Турӑ ӳкӗтне пӑхӑнмастӑр?

3. Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?

Мф 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех