Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑхӑнас (тĕпĕ: пӑхӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
- Патӑрьел муниципалитет округӗ пуҫару бюджечӗн программипе ялсене хӑтлӑлатас, патшалӑх программисене пурнӑҫа кӗртес, бизнеса ҫул уҫса пырас, бюджета пуянлатас, халӑх сывлӑхне ҫирӗплетес, сывӑ пурнӑҫ йӗркине пӑхӑнас, ҫав вӑхӑтрах ГТО нормативӗсене те пурнӑҫлас тата ыттипе те начар мар ӗҫлесе пырать.

Куҫарса пулӑш

Тимлӗхре - пӗлтерӗшлӗ ыйтусем // Альбина ЕГОРОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/51798-timl ... -yjtusem-3

Право йӗркине пӑхӑнас тӗлӗшпе тимлекен комисси 2024 ҫулта сахал мар ӗҫ туса ирттернӗ.

Куҫарса пулӑш

Саккуна пӑхӑнни те, асӑрханни те кирлӗ // Альбина ЕГОРОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/52014-sakk ... ni-te-kirl

Ҫак ҫулсем тӑршшӗпех аслӑ классенче вӗренекенсене шкул саккинченех професси пӗлӗвӗ илме пулӑшассине йӗркелесе пыракан Курнавӑш шкулӗнче (кунта водительсемпе тракторист-машинистсене вӗрентсе кӑлараҫҫӗ) патшалӑх пулӑшӑвӗпе усӑ курса шкула пырса кӗнӗ ҫӗре анлӑ тротуар сарнӑ, хӑрушсӑрлӑх йӗркисене пӑхӑнас тӗллевпе кирлӗ вӑхӑтра хӑй тӗллӗн уҫӑлса хупӑнакан тимӗр хапха лартнӑ, йӗри-тавра карта тытса ҫавӑрнӑ.

Куҫарса пулӑш

Шкулсем ачасене йышӑнма хатӗр // Светлана АРХИПОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/08/1 ... 82e%d1%80/

Никама та пӑхӑнас мар тесе, аппасемпе атте-аннерен укҫа ыйтас мар, пулӑшу илес мар тесе, медучилищӗн пӗрремӗш курсӗнченех пӗр курсра вӗренекен хӗрачапа пӗрле хула больницинче сиделка пулса ӗҫлерӗм, урай ҫурӑм.

Куҫарса пулӑш

Вӑхӑтра укол тумалла // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... la-3808395

Тренировкӑсене ҫӳрес, вӑйӑ йӗркисене пӑхӑнас енӗпе дисциплина ҫирӗп пулни — ӑнӑҫу вӑрттӑнлӑхӗ.

Куҫарса пулӑш

«Яльчики» командӑн тренерӗ — Патреккелтен // Елена ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d0%b5/

— Хӑшпӗр йӑласене, вӗсем кивӗрех пулсан та, пӑхӑнас пулать, Владимир Петрович… — вӑл, шӳтлесе, мана пӳрнипе юнаса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

«Игорь Викторович, эсир оборонӑпа промышленность секторӗнче саккуна пӑхӑнас тӗлӗшпе нумай ӗҫленине пӗлетӗп эпӗ, ҫавӑнпа сире уйрӑм тав тӑвасшӑн тата ҫак ӗҫ ытти енсенчи ӗҫ пекех, ҫав шутра граждансен социаллӑ сферӑри саккунлӑ прависемпе интересӗсене пӑхӑнса ӗҫлени те малалла тӑсӑласса шанатӑп», - тенӗ вӑл.

«Игорь Викторович, я знаю, что вы много делаете для соблюдения законности в оборонно-промышленном секторе, за что хочу вас отдельно поблагодарить и выразить надежду на то, что эта работа так же, как и работа по другим направлениям, в том числе по соблюдению законных прав и интересов граждан в социальной сфере, будет продолжена», — сказал он.

Путин генеральнӑй прокурорпа тӗл пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/pravo-tata-z ... ln-3454192

Хӑйсен пурнӑҫӗпе сывлӑхне упрас, хӑрушсӑрлӑхӑн тӗп правилисене пӑхӑнас тӗллевпе ҫул ҫинчи хӑрушсӑрлӑх правилисем тӑрӑх инструктаж иртнӗ.

Куҫарса пулӑш

Хушӑлкара ача-пӑча кану площадки ӗҫлеме пуҫланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... an-3353057

План тӑвас килсе ӑна пӑхӑнас килмест-и?

Если предпочитаете избегать составления планов и скрупулёзное следование пунктам?

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫамрӑк чӑваш хырӑма пӑхӑнас темерӗ.

Итак, молодой чуваш не стал покоряться желудку.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

(Хӗрсене икӗ ҫивӗт тума юрамасть, пӗлет ӑна Савтӗпи, анчах ун пек йӑласене пӑхӑнас килмест унӑн.)

Девушкам заплетать две косы не полагается, это Савдеби знает, только не хочется ей повиноваться этим нелепым обычаям.

Хӗр кӑмӑлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Никама та пӑхӑнас килменнипе йывӑрлӑха кӗрсе ӳкес хӑрушлӑх пур.

Стремясь обрести независимое положение, вы рискуете попасть в трудную ситуацию.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Крыма пӑхӑнас килмест унӑн, Гирейсене пӑхӑнас килмест.

Куҫарса пулӑш

9. Ӗмӗтри Кӑнтӑр ҫилӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Янкӑр, вӗри ҫак ирхине вӑл йӗри-тавра мӗн курать — яланлӑх уйрӑлу евӗр пӗлтерӗшлӗ пулса тӑчӗ: хитре пӳлӗмсем, тирпейлӳҫӗн пӑхӑнас хӑнӑху тытса чарнӑ аптӑравӗ; фарфора кашӑк лексе чанклатни.

Значительным, как прощание навсегда, стало вокруг нее все, что видела она в это яркое, горячее утро: красивые комнаты, смятение горничной, сдерживаемое привычкой повиноваться; звук ложки о фарфор.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Джесси йӗнне салхуллӑн тӗмсӗлсе сӑнарӗ, анчах унӑн темшӗн пӑхӑнас килет.

Джесси тоскливо рассматривала облатку, но ей почему-то хотелось слушаться.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ҫу-ук, унӑн никама та пӑхӑнас килмест: Минӑна та, Сидора та, ыттисене пушшех те.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Пирӗн, ахаль ҫынсен, валетсемпе шестеркӑсен, ӑна пӑхӑнас пулать.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӗҫ йывӑрланса пынӑ, мӗншӗн тесен Центральнӑй Комитет уҫҫӑнах меньшевиксемпе килӗшӳ тӑвас еннелле, вӗсене пӑхӑнас еннелле сулӑннӑ, вӑл лару-тӑру ҫивӗчленсе пынине ӑнланман, тен, пачах та урӑхла, шӑпах лару-тӑру ытла та ҫивӗчленсе пынӑ пирки сулӑннӑ.

Дело осложнялось тем, что Центральный Комитет открыто склонялся к примирению с меньшевиками, к их подчинению, не понимая, что ситуация обостряется, а может быть, и наоборот, как раз потому, что ситуация становится все более напряженной.

XI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпӗ вара, ирӗке юратаканни, нӑхтана пӑхӑнас теменни, карланкӑ чараксӑрне пула, пӗр шкула ҫитетӗп, тенӗр шкула… — калать-калать те Кузьма Афанасьевич хаш-ш сывласа ярать, калать-калать те хаш-ш сывласа ярать.

Куҫарса пулӑш

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Каллех пӗр ҫын диктатурине пӑхӑнас мар тесе, ҫитменнине ҫав ҫын Луций Корнелий Сулла ятлӑ мар пулсан тата ун питне, санӑнни пек, ҫӗршер ҫапӑҫусенчи ҫӗнтерӳсен лаврипе илемлетмен пулсан пушшех, — ҫавна хирӗҫ тем тума та хатӗр тӑракан граждансем Римра пурах иккенне эпӗ ӗненетӗп-ха.

Я верю, я хочу верить, что в Риме есть еще немало граждан, готовых претерпеть любые муки, лишь бы снова не подпасть под тиранию одного человека, особенно если он не будет называться Луцием Корнелием Суллой и чело его не будет увенчано, как твое, лаврами победы в сотнях сражений.

II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех