Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулмасть (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Катерина пуҫне пӑркаларӗ, нумай пулмасть Захарпа калаҫнине асне илчӗ.

Куҫарса пулӑш

12-мӗш сыпӑк // .

Хӗрача пӑшӑрханса илчӗ: витри те ҫӗнӗ витре, ҫутӑ шӑвӑҫран тунӑскер, амӑшӗ нумаях пулмасть кӑна хулара туяннӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

11-мӗш сыпӑк // .

Пӳртре пурте пур, йӑлтах алӑ айӗнче, хӑй вырӑнӗнче, пур ҫӗрте те йӗркелӗх, тасалӑх теме пулать, анчах пӗтӗм ҫуртра пӗр кӗтес пур — унта нихҫан та хӗвел ҫути ӳкмест, уҫӑ сывлӑш кӗмест, унта кил хуҫи арӑмӗн куҫӗ те пулмасть, ҫивчӗ, тимлӗ Анисья алли те ҫитмест.

Все было в доме и все под рукой, на своем месте, во всем порядок и чистота, можно бы сказать, если б не оставался один угол в целом доме, куда никогда не проникал ни луч света, ни струя свежего воздуха, ни глаз хозяйки, ни проворная, всесметающая рука Анисьи.

IX сыпӑк // .

Ҫук, ун пек пулмасть, пирӗн пулма пултараймасть вӑл!

Да нет, этого не бывает, не может быть у нас!

VIII сыпӑк // .

Нимӗнле следстви те пулмасть!

Никакого следствия не будет!

VII сыпӑк // .

— Ҫук ӗнтӗ, пулмасть; Ванюша ҫырса патӑр пӗреххут: вӑл таса ҫырать…

— Нет, уж увольте; пусть вот лучше Ванюша бы написал: он чисто пишет…

VI сыпӑк // .

Ним сӑмах-юмах та, ним хури-палли те пулмасть.

Ни привязки, ни придирки, ни пятен, ни дыму.

III сыпӑк // .

Пулмасть!

— Не останется!

XI сыпӑк // .

— Мӗншӗн-ха манӑн ун пек туйӑм пулмасть, эпӗ сан ҫумӑнта ҫеҫ канлӗх шыратӑп?

— Отчего ж у меня не немеет, и я ищу успокоения только подле тебя?

VII сыпӑк // .

— Захар, эсӗ нумай пулмасть Нева леш енчи Гороховӑй урама хӑнана яма ыйтаттӑн марччӗ-и, халӗ кайма пултаратӑн ак! — хытӑ пӑлханса каларӗ Обломов.

— Захар, ты недавно просился у меня в гости на ту сторону, в Гороховую, что ли, так вот, ступай теперь! — с лихорадочным волнением говорил Обломов.

VII сыпӑк // .

Ответ каялла киличчен хваттер шырамалла пулмасть тата унччен укҫа та пухӑнать, тесе савӑнчӗ вӑл.

Он радовался, что до получения ответа квартиры приискивать не понадобится и деньги понемногу заживаются.

IV сыпӑк // .

Пурнасси пулмасть пирӗн ҫутӑ тӗнчере, ҫисе яраҫҫӗ пире санпа иксӗмӗре, пач ҫисе яраҫҫӗ вупкӑнсем…

Не жить нам на белом свете, изведут нас с тобой, совсем изведут, проклятики…

XIII сыпӑк // .

, «Надежда Кириллова пурнӑҫӗнчи виҫӗ «А», «Япӑх ҫырас килмест, лайӑххи вара пулмасть», «Ҫав тери интереслӗ — пурте экзамен тытатпӑр», «Хӑйне уйрӑм тӗнчере», «Театр шурлӑх ҫеҫ мар, океан та…» калаҫусенче (интервьюсенче), грантсем илме тӑратнӑ проектсенче, хаҫат-журналта тухнӑ статьясенче, сӑвӑ каҫӗсене хакланисенче артисткӑн пурнӑҫӗ, академи театрӗпе поэзи театрӗн хутшӑнӑвӗ, илеме, тивӗҫе, тӗллеве, пурнӑҫа мӗнле ӑнланни аван курӑнса пырать.

Куҫарса пулӑш

«Ыр шухӑш яланах ҫӗнтерӗ йывӑрлӑха пӑхмасӑрах...» // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/4896-%C2%AB% ... C2%BB.html

— Кӑнтӑрла вӑл нихҫан та килте пулмасть, каҫхине тата хам яланах кунта, — терӗ Обломов, вырӑнлӑ сӑлтав тупнӑшӑн савӑнса.

— Его никогда утром дома нет, а вечером я все здесь, — сказал Обломов, обрадовавшись, что есть достаточная отговорка.

III сыпӑк // .

Нумаях пулмасть, Илем кунӗ иртсен эрнекун, Тар завочӗсем патӗнчи улӑха кайрӑмӑр.

Вот намедни, в Ильинскую пятницу, на Пороховые Заводы ходили.

II сыпӑк // .

Ку манӑн нумай пулмасть ҫапла…

Это недавно только со мной…

XI сыпӑк // .

— Киле кайсан авантарах пулмасть-и? — терӗ пӗрмай Обломов, пӑшӑрханса, — выртмалла…

— Не лучше ли домой? — твердил в беспокойстве Обломов, — надо лечь…

XI сыпӑк // .

Нумай пулмасть Штольц ун патне тата Ольга патне ҫыру ячӗ: «Мӗн тӑвать вӑл?» тесе ыйтать.

Недавно Штольц также прислал письмо и к нему и к ней, спрашивает: «Что он делает?»

XI сыпӑк // .

— Ҫак сӑмахсене эпӗ нумаях пулмасть таҫта вуланӑччӗ… — Сю кӗнекинче пулас, — сасартӑк кулӑшла каларӗ Ольга, ун енне ҫаврӑнса, — анчах кӗнекере ҫак сӑмахсене хӗрарӑм арҫынна калатчӗ…

— Эти слова я недавно где-то читала… у Сю, кажется, — вдруг возразила она с иронией, обернувшись к нему, — только их там говорит женщина мужчине…

X сыпӑк // .

Нумаях пулмасть ача-пӑчалла ҫеҫ пӑхатчӗ.

Недавно еще таким ребенком смотрела.

X сыпӑк // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех