Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулмарӗ (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна ҫырма, паллах ӗнтӗ, ҫӑмӑл пулмарӗ, анчах юлашкинчен кӑранташа ҫыртса лартнӑ шӑлсем пурпӗрех хӑйсен ӗҫне турӗҫ-турӗҫех, алла улӑштарчӗҫ.

Хоть и стоило оно немалых трудов, но в конце концов сцепленные зубы, зажавшие карандаш, заменили руки.

Петровсен ҫемье дневникӗнчен // .

Ҫак тивӗҫсӗрлӗхпе курайманлӑха тата шӑнӑҫманлӑха ӑнланнӑ пек, Сергей ӳт-пӗвӗнчи пур клетка та ҫавӑнтах протеза хирӗҫ тӑчӗ, хӑй евӗрех, хыттӑн тӗрте-тӗрте ячӗ ӑна, йышӑнма мар, ҫывӑхне те пыртарасшӑн пулмарӗ.

И, будто приняв этот непонятный вызов несовместимости, вражды и неприязни, все клетки организма Сергея восстали против протеза, так же жестко отталкивали его, не хотели не только принять, но и допустить приближения к себе.

4 // .

Тетрадь ури хушшинче ҫаврӑнкаларӗ, тухатланӑ евӗр, урай тӑрӑх шукаларӗ, килпетсӗр хусканусене ниепле те итлесшӗн пулмарӗ.

Тетрадь вертелась в ногах, скользила по полу, словно заколдованная, не поддаваясь неумелым движениям.

2 // .

Унран ҫакӑнса, ӑс-тӑн хирӗҫленине шута та илесшӗн пулмарӗ вӑл.

Уцепившись за нее, он не хотел принимать в расчет возражения ума.

2 // .

Анчах канасси пулмарӗ.

Но отдохнуть не пришлось.

2 // .

Анчах кӗнеке, тухатланӑ тейӗн, ҫӑвара ниепле те лекесшӗн пулмарӗ, шалтан шала пытанса пычӗ.

Но книга, как заколдованная, ускользала ото рта, пряталась все глубже.

2 // .

Хӑйне те ҫӑмӑлах пулмарӗ пулас.

А самой, кажется, было не легче.

5 // .

Чи хаклӑ ҫынни пурнӑҫран кайма пултарасса вара шанмарӗ те, шанасшӑн та пулмарӗ.

Не могла и не хотела поверить, что самый дорогой ей человек перестанет жить.

9 // .

Вӑл йӑлӑнчӗ, тархасларӗ те, йӗчӗ-макӑрчӗ те — пурпӗрех усси пулмарӗ.

Она просила, плакала — все бесполезно.

7 // .

Чирлӗ ҫынна шеллесси-тавраш пулмарӗ.

Сострадания к больному не было.

6 // .

Анализсене лайӑххӑн шута илесшӗн те пулмарӗ.

Не стал вдаваться в тонкости медицинского анализа.

6 // .

Халӗ ун пачах та шӳт тӑвас шухӑш пулмарӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // .

Ӑна хирӗҫ никам та хуравлакан пулмарӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVIII // .

Унччен те пулмарӗ, малта, чӗмсӗрленнӗ ҫеҫенхир анлӑшӗнче, юрӑҫӑн кӑшт урмӑшшӑнрах тухакан янӑравлӑ сасси кайӑк пек ухӑнса ҫӗкленчӗ:

Куҫарса пулӑш

XXVIII // .

Каҫалапа хуторсенче пӗтӗм ҫурт-йӗрсем ҫынсемпе чыхланса тулчӗҫ, ҫӗр каҫма мар, утсене тӑратма та ниҫта вырӑн тупма пулмарӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVI // .

Анчах Мишаткӑран хӑпасси ытла пит ансат пулмарӗ: ашшӗ пулӑ тытас пирки сӑмахланине вӑл тимлесех итленӗ пек турӗ, унтан каллех ыйтрӗ:

Куҫарса пулӑш

XXV // .

Хӑйӗн пулӑри телейӗ ҫинчен вӑл Ильиничнӑна мухтанчӑклӑн кулкаласа каласа кӑтартрӗ, хӗрлӗ пӑхӑр пек йӑлтӑртатакан сазансем ҫине тепӗр хут ытараймасӑр пӑхса илчӗ, анчах Ильиничнӑн унпа пӗрле савӑнасси-мӗнӗ пулмарӗ.

Куҫарса пулӑш

XXIV // .

Тӑрӑшни усӑсӑр пулмарӗ: вуншар кӗренкерен кая мар таякан виҫӗ сазана лӑпӑпа хуплама май килчӗ.

Куҫарса пулӑш

XXIV // .

Ӗҫленӗ хушӑра вӑл ним ҫинчен те шухӑшласшӑн пулмарӗ.

Куҫарса пулӑш

XXIV // .

Анчах «мужиксене» ҫӗнтересси аплах ҫӑмӑл пулмарӗ курӑнать…

Куҫарса пулӑш

XXIV // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех