Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулманран (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Огнянов ним пулманран тенӗ пек Болгари ҫинчен пичетленӗ хыпарсене пӑхкаларӗ, вара хаҫатне каллех хурасшӑнччӗ ҫеҫ, сасартӑк куҫӗ тӗлне шултра саспаллисемпе ҫырнӑ хыпар курӑнса та кайрӗ.

Огнянов рассеянно просмотрел сообщения о Болгарии и уже хотел было бросить газету, как вдруг на глаза ему попался заголовок, напечатанный крупными буквами.

XX. Пӑшӑрхану // .

Ольга ҫакна ӑнланчӗ: халиччен вӑл хӑйӗн туйӑмӗсене Штольцӑн ҫивӗч куҫӗсенчен пытарчӗ, унпа ӑнӑҫлӑ кӗрешрӗ, анчах вӑл ҫакна хӑй вӑйлӑран мар, Штольц нимӗн те чӗнменрен, уҫӑмлӑ пулманран ҫеҫ тума пултарчӗ.

Она понимала, что если она до сих пор могла укрываться от зоркого взгляда Штольца и вести удачно войну, то этим обязана была вовсе не своей силе, как в борьбе с Обломовым, а только упорному молчанию Штольца, его скрытому поведению.

IV сыпӑк // .

Вӑл чунӗпе те, теорийӗпе те взятка илесшӗн ҫуннӑ, ӗҫ туса пама ыйтакансем те, ӗҫсем те пулманран, хӑйпе пӗрле ӗҫлекенсенчен, тусӗсенчен чееленсе взятка илме пултарнӑ, мӗншӗн тата мӗнле майпа илнине турӑ ҫеҫ пӗлет; чееленсе е сӗмсӗррӗн ҫынна ҫыпҫӑнса, вӑл кирек ӑҫта та, кирек кам шучӗпе те хӑналанма пултарнӑ, тивӗҫсӗрех хӑйне хисеплеме хистенӗ, чӗрре кӗнӗ.

Он был взяточник в душе, по теории, ухитрялся брать взятки, за неимением дел и просителей, с сослуживцев, с приятелей, Бог знает как и за что — заставлял, где и кого только мог, то хитростью, то назойливостью, угощать себя, требовал от всех незаслуженного уважения, был придирчив.

III сыпӑк // .

Ҫакна кӗтсе пурӑннӑ вӑхӑтра вӑл, провинцире ултавпа та взяткӑпа пурӑнмалли теорипе усӑ курайманскер, ҫав теорипе Петербургра кашни утӑмрах усӑ курма пикеннӗ, официальнӑй ҫынсемпе ҫывӑх пулманран, вӑл хӑйӗн тусӗсенех улталанӑ.

А в ожидании этого готовая и созданная ему отцом теория деятельности и жизни, теория взяток и лукавства, миновав главное и достойное ее поприще в провинции, применилась ко всем мелочам его ничтожного существования в Петербурге, вкралась во все его приятельские отношения за недостатком официальных.

III сыпӑк // .

Илья Ильичӑн пичӗ хӗрлӗ те мар, кӗре те мар, шуранка та мар — нимле те мар, тен, ку Обломов ҫамрӑклах шыҫмакланнӑран ҫапла пулӗ: сахал ҫӳренӗрен-и е сывлӑш ҫитменрен-и, тен, вӑл та, ку та пулманран пулӗ.

Цвет лица у Ильи Ильича не был ни румяный, ни смуглый, ни положительно бледный, а безразличный или казался таким, может быть, потому, что Обломов как-то обрюзг не по летам: от недостатка ли движения или воздуха, а может быть, того и другого.

I сыпӑк // .

Аппасем юнашар пулманран ку.

Куҫарса пулӑш

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Анчах ҫуркуннехи ейӳре Ҫавал урлӑ каҫма май пулманран ӗмӗчӗ татӑлнӑ.

Куҫарса пулӑш

Чун хавалне ҫухатман // Елена АНИСИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/2821-chu ... e-ukhatman

Хамӑрӑн кил пулманран ачаранах яланах уйрӑм ҫуртра пурӑнма ӗмӗтленеттӗм.

Из-за того, что не было своего дома, с детства всегда мечтала жить в отдельном доме.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Халӗ кермен пек ҫуртра хуҫаланаканскер хӑйсен килӗ пулманран амӑшӗпе ҫын патӗнче ҫывӑрнине куҫҫульленмесӗр аса илеймест.

Куҫарса пулӑш

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Тӑхӑнмалли пулманран урана курӑс вӗтти сырса Мишер шкулне ҫӳрени асра юлнӑ тӑлӑх ачан.

Куҫарса пулӑш

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Амӑшӗ Анна Александровна хӑйӗн ачалӑхӗ телейлӗ пулманран /ашшӗпе амӑшӗ вӑрҫӑра вилсен тӑлӑха юлнӑ, шӑллӗсем выҫӑпа вилнӗ/ хӑйӗн тӗпренчӗкӗсемшӗн тем пек тӑрӑшнӑ.

Мать Анна Александровна, не видевшая счастливое детство, (мать с отцом погибли на войне и она росла сиротой, младшие братья погибли от голода) о своих крошках заботилась, как могла.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Валерий Николаевич Мускава ӗҫлеме ҫӳренӗрен, килте час-час пулманран, ачасем унсӑр тунсӑхлаҫҫӗ, ӑна пурте кӗтеҫҫӗ.

Из-за того, что Валерий Николаевич работает в Москве, и в доме бывает редко, дети скучают по нему, все его ждут.

Ҫемье ӑшши пурне те ҫитет // Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Ҫакӑ вӑл Турӑ умӗнче сӑмах вылявӗпе мухтанни килӗшӳллӗ пулманран килнӗ-тӗр.

Куҫарса пулӑш

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

…Шкула ҫӳреме тӑхӑнмалли пулманран килтех ларатӑп.

...Из-за того, что нечего было надеть в школу, сижу дома.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Анчах юлашки вӑхӑтра ӑна ыйтакансем пулманран пӑрахӑҫланӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ҫумра документсем пулманран, чаҫа ыйтса ҫырса ярсан та хурав килменрен А.Петрова сывалсан ҫар комиссариатне кайма хушнӑ, лерен вара ӑна Тюменьти пехота иккӗмӗш училищине вӗренме янӑ.

Из-за того, что с собой не было документов, и не получив ответа на запрос из части, А.Петрова после выздоровления попросили обратиться в военный комиссариат, оттуда его направили в Тюмень учиться во второе пехотное училище.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Палӑртнӑ ӗҫе вӗҫлесен тӑван тӑрӑха таврӑнма тухнӑ Патӑрьел каччи, анчах пуйӑс пулманран Бакура пӗр эрне ытла ларма тивнӗ.

После выполнения работы батыревский паренек собрался в родные края, но из-за того, что не было поезда пришлось неделю с лишним просидеть.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Ятарлӑ транспорт пулманран ачасемпе район центрӗнче иртекен ӑмӑртусене, олимпиадӑсене тухса ҫӳреме кансӗр.

Куҫарса пулӑш

Ыйтусене ял ҫыннисемпе сӳтсе явнӑ // А.ЕФРЕМОВА,Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Документсене упрама вырӑн пулманран ял совечӗсен, хуҫалӑхсен, учрежденисен документ материалӗсене йышӑнман.

Куҫарса пулӑш

Район кун-ҫулӗ - архиври документсенче // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.11

«Павел Афандерова питӗ лайӑх пӗлетӗп, сӑнне хаҫатра курсанах палласа илтӗм. Салтакран таврӑнсан авланнӑ, мӑшӑрӗ Вера ятлӑ пулнӑ. Пӗр тӑван Иванпа Егор вара вӑрҫӑчченех ҫӗре кӗнӗ. Павел Хыркасси ҫывӑхӗнчи ҫул-йӗр хуҫалӑхӗн асфальт бетон заводӗнче ӗҫленӗ. Халӗ ҫав вырӑнта «Дорожный» автобус чарӑнӑвӗ. Ҫавӑнпа та вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче ӑна «бронь» ят панӑ. Ялтан иккӗн кӑна пулнӑ броньпа. Тепри, Валериан Бусов, Чалтан (финн) вӑрҫине хутшӑннӑ салтак пулнӑ. Павел мучине ачасем «Баламут» тесе чӗннӗ. Хӑйсен ача пулманран пӗчӗккисене юратнӑ. Ачасене панулмисем илсе тухса ҫитернӗ. Вӑл 1965 ҫулсенче ҫӗре кӗнӗ», – терӗ Илья Фомин.

Куҫарса пулӑш

Салтаксем йĕрсĕр çухалмаççĕ // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех