Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑшпӗр ҫӗрти шурлӑхсем патне хӗлле е шӑрӑх типӗ ҫанталӑк тӑнӑ чух ҫеҫ пырса лекме пулать.
I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Унта питӗ асӑрханса, пӗлсе ҫӳрес пулать.
I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Таврара ҫӑра вӑрман кашласа ларать, унта аташса кайма та пулать.Кругом стоят леса, такие густые и темные, что в них и заблудиться не диво.
I сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Мӗншӗн эсӗ вӗсемшӗн лайӑх хӳтлӗх пулать тесе шутлатӑн?» терӗҫ козаксем, Попович мӗн те пулин калама хатӗрленнине сиссе.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Эс каланӑ тӑрӑх, апла вӑл тӑван ҫӗршывпа хамӑр тӗне сутнӑ пулать!»
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Козаксем, айӑпӗсене туйса, пуҫӗсене пӗксе тӑраҫҫӗ; Незамайковски курень атаманӗ Кукубенко ҫеҫ сӑмах хушрӗ: «Тӑхта-ха, батько!» терӗ вӑл: «пӗтӗм ҫар умӗнче кошевой каланӑ чухне хирӗҫ калани саккунлӑ мар та, анчах ӗҫ ун пек пулман, ҫавна калас пулать.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Урӑх ан ҫи! эсӗ ҫимесӗр питех те нумай пурӑннӑ, ҫавӑнпа та саншӑн ҫӑкӑр халь наркӑмӑш пек пулать».Не ешь больше! ты так долго не ела, тебе хлеб будет теперь ядовит.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӗсенче куҫҫулӗ те типме ӗлкӗреймӗн-ха, куҫ йӗри-тавра чун витӗр тухнӑ нӳрлӗхе курма пулать; кӑкӑр, мӑй тата хулпуҫҫисем пур енчен те илемленсе ҫитнӗ хӗрачана кирлӗ виҫене ларнӑ; ӗлӗк ҫӑмӑл кӑтрашкасемпе пит ҫинелле сапаланса тӑракан ҫӳҫӗ халӗ хулӑм та сарлака ҫивӗт пулса тӑнӑ, унӑн пӗр пайне тирпейлесе хунӑ, тепӗр пайӗ ал тӑршшех усӑнса тӑрать, ҫинҫе те вӑрӑм ҫӳҫ пӗрчисен пӗр пайӗ хутланкаласа кӑкӑрӗ ҫине тӑсӑлса аннӑ.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ним тума та ҫук, вилӗм патне ҫитсен ҫын халиччен йӗрӗннӗ япалана та ҫимелле: вӑл закон ҫиме хушман чӗр вилепе те тӑранса пурӑнма пултарать, унӑн темӗн те ҫимелле пулать», терӗ.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Площадь йӗри-тавра пӗр хутлӑ пысӑк мар ҫуртсемпе тӑм шӑлса тунӑ ҫуртсем лараҫҫӗ; вӗсен стенисем хушшинче ҫурт ҫӳллӗш сӑвайсемпе юпасем тата вӗсем урлӑ хунӑ каштасем курӑнаҫҫӗ; ун чухне обывательсем хӑйсен ҫурчӗсене ҫавӑн пек тунӑ, ӑна Литвапа Польшӑн хӑшпӗр вырӑнӗсенче халӗ те курма пулать.
VI // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«Юрать, пулать.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Пуҫ ҫинчи хура пӗркенчӗкӗ айӗнчен ҫыннӑн сапаланса кайнӑ вӑрӑм та кӑмрӑк пек хура ҫӳҫӗ тухса тӑрать: куҫӗ хӑйне евӗрлӗ ҫутӑпа йӑлтӑртатни тӑрӑх тата аякранах палӑракан пичӗ вилнӗ ҫыннӑнни пек тӗксӗм пулни тӑрӑх ӑна, чӗрӗ ҫын вырӑнне йышӑниччен, вилнӗ ҫын мӗлки вырӑнне йышӑнма пулать.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн Андрий тӗлӗрнӗ пек пулать, вара пӗр вӑхӑт хушши ун умӗнчи пӗлӗте темле ҫӑмӑл тӗтӗре хупласа лартать, унтан вӑл каллех тасалать те пӗтӗм талккӑшӗпех курӑнакан пулать.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
«О, ку кайран маттур полковник пулать!» тет ватӑ Тарас: «Тупата лайӑх полковник пулать, ахаль полковник пулмасть, батькона пиҫиххи хушшине чикекен полковник пулать!»
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вӑл пӗрре те вӗриленмест, ҫирӗм икӗ ҫулхи ҫын ун пек ҫапӑҫасси питех те сайра пулать.с хладнокровием, почти неестественным для двадцатидвухлетнего.
V // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ун пек ухмахла йӑлана пӑрахӑр, юбка таврашне мур тӗпнелле ывӑтӑр; лайӑххи тӗл пулать пулсан, хӗҫпӑшала ҫеҫ илӗр тата червонцӑсемпе кӗмӗле илӗр, мӗншӗн тесен, вӗсем таҫта та вырнаҫаҫҫӗ тата кирек хӑҫан та кирлӗ пулаҫҫӗ.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Лавсем ҫинче мӗн кирли пурте пулать.
IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Пӗтӗм ҫарӗпе лайӑхрах ҫын тупаймарӑр пулать вара?»
III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Турци таврашне е тутарсем патне кайма пулать».
III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Уйрӑмлӑх ҫакӑ ҫеҫ пулнӑ: шкулта вӗсене ирӗксӗр пӗрлештерсе тӑнӑ, кунта вӗсем ашшӗ-амӑшӗсене хӑйсен ирӗкӗпе пӑрахса тӑван килӗсенчен тарса килнӗ; кунти ҫынсен майӗнчен ӗнтӗ пӑяв ҫакӑнса тӑнӑ, вӗсем унтан хӑтӑлса вилӗм вырӑнне пурӑнӑҫ тупнӑ, чӑн-чӑн ирӗк пурнӑҫа тупнӑ, кунти ҫынсем хӑйсен ырӑ кӑмӑллӑ йӑли тӑрӑх кӗсйисенче пӗр пус укҫана та тытса тӑма пултараймаҫҫӗ, кунти ҫынсем ку таранччен червонеца ҫеҫ пуянлӑх тесе шутланӑ, халӗ ӗнтӗ вӗсен кӗсйисене мӗн те пулин кӑларса ӳкересрен хӑрамасӑрах тавӑрса пӑхма пулать: арендатор-жидсем вӗсене такҫанах пушатнӑ ӗнтӗ.
III // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.