Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

первомаецсен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Анчах первомаецсен мӗн пулса иртни ҫинчен илтнӗ-и эсӗ?

— Однако ты слышал, что было у первомайцев?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

«Всходы» колхозӑн уйӗсем первомаецсен уйӗсем хушшинех савӑлланса кӗреҫҫӗ.

Поля колхоза «Всходы» клином врезались в поля первомайцев.

5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Парти пухӑвӗ хыҫҫӑн тата Валентина райком бюровӗнче отчет туса панӑ хыҫҫӑн первомаецсен ҫӗнӗ задачисем уҫҫӑнах палӑрчӗҫ.

После партийного собрания и отчета Валентины на бюро райкома четко определились новые задачи перво-майцев.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫак пӗчӗккӗ, анчах пысӑк плансемшӗн хыпса ҫунакан ҫын первомаецсен парти организацине хӑйпе пӗрле пӑшӑрхану илсе килчӗ.

Этот маленький, но обуреваемый большими планамичеловек принес с собой тревогу в партийную организацию первомайцев.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ҫак нумай кӗтнӗ кун ҫитнӗшӗн пирӗн, первомаецсен, юрламалла, анчах эпӗ юрлама та, юрӑ сӑмахӗсене те манса кайрӑм.

 — Об этом долгожданном дне нам бы, первомайцам, песни петь, только я уж и петь разучилась и слова-то песенные позабыла.

10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех