Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

патӑм (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ шинельне паҫӑрхи вырӑнах ҫакрӑм, картишнелле анса Ромашова ҫӑкӑрне патӑм.

Куҫарса пулӑш

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Кулӑшла та-ҫке, — терӗ вӑл мӑнкӑмӑллан, — эпӗ ҫакна хам асӑма килнӗ илӗртӳшӗн ҫеҫ каласа патӑм тесе шухӑшлани.

Куҫарса пулӑш

Вуниккӗмӗш сыпӑк // .

Эпӗ-ха сире тӗнчере никам пӗлменнине каласа патӑм.

Куҫарса пулӑш

Вуниккӗмӗш сыпӑк // .

Эпӗ Розалия Наумовнӑна халех Бертӑна Ленинградран илсе кайма канаш патӑм.

Куҫарса пулӑш

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // .

«Малтан мӗнле ӗҫ пуласса пӑхмалла пулать, акӑ эпӗ пӗр майрана ҫавӑнта кӗме рекомендаци патӑм та, вӑл икӗ кун хушши ӗҫлесенех, шӑршӑ килӗшменнипе тесе, тухса кайрӗ», терӗ.

что «прежде нужно посмотреть, что это такое», а то она порекомендовала одну дамочку, а та «поработала два дня и ушла, потому что ей, видите ли, не понравился запах».

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Саня патне ик-виҫӗ сӑмахлӑ ҫыру ҫыртӑм та Лурие патӑм, вӑл кӑштах «пушӑ вӑхӑт пулмалла пулсан» кӗрсе тухма сӑмах пачӗ, унтан алӑк патӗнче Розалия Наумовнӑпа ҫапӑнчӗ те тухса кайрӗ.

Я написала Сане несколько слов, и Лури ушёл, столкнувшись на пороге с Розалией Наумовной и пообещав ещё раз зайти, «если это будет возможно».

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Эпӗ Саня ҫинчен каласа патӑм, унтан кӑштах сӑмах хушмасӑр ӗҫлерӗмӗр — окоп тӗпне наҫилкке хутӑмӑр, ыттисем пирӗн наҫилкке ҫине тӑм тиерӗҫ, ӑна эпир ҫӗклесе тухрӑмӑр та окопӑн хӑрах аяккинче пушатрӑмӑр.

Я рассказала ей о Сане, и некоторое время мы работали молча — в глубине окопа ставили носилки на землю, другие девушки наваливали на носилки глину, мы тащили её наверх и опрокидывали на отвесной стороне окопа.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Кайран, хамӑр шкул ачисем Мускава таврӑнсан, вӗсене эп госпитальти ачасене шефа илме сӗнӳ патӑм.

Куҫарса пулӑш

30 сыпӑк // .

— Дюльдяль! — сас патӑм эп.

Куҫарса пулӑш

27 сыпӑк // .

— Апла пулсан, ил те ҫунтар вӗсене, ӗҫӗ те пӗтрӗ, — канаш патӑм эп.

Куҫарса пулӑш

26 сыпӑк // .

Эпӗ ӑна урӑх итлесе тӑмарӑм, вӗҫтере патӑм.

Куҫарса пулӑш

24 сыпӑк // .

Эпӗ, паллах ӗнтӗ, ӑна хам пата илтӗм, хӳтлӗх патӑм, чиртен хӑтартӑм.

Куҫарса пулӑш

24 сыпӑк // .

— Кӳр луччӗ хам тытам, — сӗнӳ патӑм эп.

Куҫарса пулӑш

23 сыпӑк // .

Александр Дмитриевич блокнотӗнчен ҫырса илнӗ шухӑшсене вула-вула патӑм.

Куҫарса пулӑш

22 сыпӑк // .

Игоре хам пата хӑвартӑм, ҫимелли патӑм.

Куҫарса пулӑш

22 сыпӑк // .

Эпӗ, чӑлханса-пӑлханса, хӑвӑртрах пултӑр тесе, пӗр-икӗ сӑмахпа хамӑр эшелон ҫинчен, ачасем ҫинчен, Мускавран тухма хама епле йывӑр пулни ҫинчен, каялла пӑрахса кайма ҫул ҫук пирки чунӑм мӗнле ыратни ҫинчен Амеда каласа патӑм.

Куҫарса пулӑш

18 сыпӑк // .

«Паллах, кирлӗ», — ответ патӑм эп хама хам, унтан кӗсьере тепле майпа халиччен тытӑнса юлнӑ панулмине слона тыттартӑм.

Куҫарса пулӑш

16 сыпӑк // .

Ну, калӑпӑр, Туркмение, — ӑс патӑм эп.

Куҫарса пулӑш

16 сыпӑк // .

Эпӗ ӑна хамӑр ӑҫта кайнине каласа патӑм.

Куҫарса пулӑш

15 сыпӑк // .

Анчах ӗҫе чӗрре кӗртмерӗмӗр, эпӗ вӗсене хам пата черетлӗн «хваттер яма» сӑмах патӑм

Куҫарса пулӑш

15 сыпӑк // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех