Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

панисенче (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Авалхи грексемпе римлянсен геройӗсем ҫинчен каласа панисенче тата вырӑссен авалхи богатырӗсем ҫинчен хунӑ былинӑсенче палица е булава сӑмахсене час-часах тӗл пулма пулать.

Палица, или булава, часто встречается в рассказах о древних греческих или римских героях и в былинах о древнерусских богатырях.

Палица // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Фронтри ҫӗркаҫусенче пӗрре ҫеҫ мар унпала тӗл пулнӑ, хӑйӗнчен тата унӑн юлташӗсем каласа панӑ тӑрӑх, ҫак офицерӑн чӑннипех те интереслӑ биографийӗ маншӑн паллӑччӗ, анчах каласа панисенче халап евӗрли нимӗн те ҫукчӗ.

Не раз приходилось встречаться с ним на фронтовых ночлегах, и от него самого и его товарищей мне была известна не содержащая, впрочем, ничего сказочного, но действительно интересная биография этого офицера.

Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.

Пӑван каласа панисенче пуринче те уншӑн ытлашши мухтанни пулнӑ пек туйӑнчӗ.

В тоне всех этих рассказов Овода чувствовались, как ему казалось, хвастливость и самодовольство.

VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Ҫакӑ тӗлӗнмелле ылханлӑ ҫын каласа панисенче вӗсене пӗр суя сӑмах та ҫук пек туйӑнать.

Они чувствовали, что всё, что рассказал этот странный злоумышленник, было чистой правдой.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех