Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

палӑрни (тĕпĕ: палӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кашни ик-виҫӗ сехетре сирена улани, ракета хӑрушлӑхӗ палӑрни халиччен пулман.

Куҫарса пулӑш

Ҫирӗп вӑй-халлӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... ll-4024205

2007—2008 ҫулсенче уява палӑрни: 2008 ҫулхи кӗркуннеччен патшалӑх элемӗсемпе Раҫҫейре ирӗклӗ усӑ курма ирӗк пулман.

Мероприятия по празднованию в 2007—2008 годах: до осени 2008 года в России не было разрешено свободное использование государственной символики .

Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх ялавӗн кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%BD%D3%97

Юлашки ҫулсенче спортӑн анлӑ сарӑлнӑ ытти тӗсӗпе пӗрлех пулӑ тытассипе ӑмӑртасси те вӑй илсе пырать ҫеҫ мар, пирӗн спортсменсем ку тӗлӗшпе Раҫҫей шайӗнче палӑрни те кӑмӑллӑ.

Куҫарса пулӑш

"Батыр карп" команда ӑнӑҫу хыҫҫӑн ӑнӑҫу тӑвать // Канаш ен. https://avangard-21.ru/gazeta/51078-baty ... n-cu-t-vat

Юнра азот палӑрни шалкӑм ҫапни таранах сывлӑха сиен кӳнӗ, хӗшӗ-пӗрин ҫакӑ вилӗмпе вӗҫленнӗ.

вплоть до парализации и даже смерти.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Тимурпа Матвей Амасевсем, Никита Филимонов, Савелий Патшин республика шайӗнче пуҫласа палӑрни чӑннипех мухтанмалӑх.

Куҫарса пулӑш

Спорт хыпарӗсем // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %d0%bc-71/

Атӑлҫи федераци округӗнче пирӗн яш-кӗрӗм чылай мероприятисене хутшӑнса пысӑк ҫитӗнӳсемпе палӑрни куҫ кӗретех.

Куҫарса пулӑш

Кӑҫал Ҫамрӑксен ҫурчӗн прописки пулӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/07/kaca ... opiski-pul

Вӗсен пуҫаруллӑ ӗҫӗсене кура, эпир федераци шайӗнче пысӑк кӑтартусемпе палӑрни те куҫ кӗретех.

Куҫарса пулӑш

Кӑҫал Ҫамрӑксен ҫурчӗн прописки пулӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/07/kaca ... opiski-pul

Вӗсене ӗҫе кӗртессинче чылайӑшӗ пуҫарулӑхпа палӑрни савӑнтарать.

Куҫарса пулӑш

Халӑх пуҫаруллӑ пулнӑран ӗҫ кал-кал пырать // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d1%85%d0%b ... %82%d1%8c/

Ял хуҫалӑх пайӗнче вӑй хуракансем пысӑк ҫитӗнӳсемпе палӑрни куҫ кӗртех.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енре сӗт-ҫу тавар фермине уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/19/chav ... rmine-ucna

Яш чух чечекленни вал, хӗрӗм — Этемӗн хакӗ палӑрни.

Куҫарса пулӑш

II // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Шӑпах та, ҫитӗнӳсемпе палӑрни – пурсӑмӑра та малалла ӑнтӑлма хавхалантараҫҫӗ», – тесе каланӑ Олег Николаев.

Именно достижения всех нас и вдохновляют на дальнейшее стремление идти вперед», — заявил Олег Николаев.

«Эпир республикӑри потребительсен кооперацийӗсен ҫитӗнӗвӗсемпе мухтанатпӑр», – тенӗ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николав // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/08/26/epir- ... e-muhtanat

Отряд командованийӗ хушшинчи хирӗҫӳсем, парти организацийӗ ушкӑнсем ҫине пайланни, боецсем хушшинче йӗркесӗрлӗхсем палӑрни — ҫаксем халӗ ӗнтӗ тактика ыйтӑвӗсемпе килӗшӳллех пулманнине ҫеҫ мар, отрядшӑн ку чӑн-чӑн хӑрушлӑх пулса тӑнине туйма май пачӗ.

Столкновения в штабе, раскол в ячейке, деморализация отдельных бойцов были не только следствием разногласий по вопросам тактики, дело было серьезней, он чувствовал, что тут таится опасность для всего отряда.

16 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Анчах ху ертсе пыракан ҫуртра нумай ӗҫсем сансӑр пулса пыни, вӗсем ҫинчен сансӑр калаҫни, хӑвна пӗлтермен япаласем пулса иртни, вӗсем пирки эсӗ е пачах пӗлменни е вӗсем ҫакӑн пек ӑнсӑртран палӑрни ҫинчен пӗлме питех те хаваслӑ мар.

Однако невесело убеждаться, что еще многое в доме делается и говорится помимо тебя, что есть вещи, о которых тебе не рассказывают, которые до тебя либо вовсе не доходят, либо раскрываются вот так, случайно.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эль-Койот сӑнӗнче мӗн палӑрни ҫав тери хӑратса ячӗ ӑна.

Выражение лица Эль-Койота должно было внушить страх.

ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Юлашкинчен, ача хӑй мӗн ӑнланманнине ҫине тӑрсах ӑнланма тӑрӑшни питӗнчен пӑхсах палӑрни те ҫакӑнтанах килнӗ.

Отсюда, наконец, вытекали инстинктивные потуги детской мысли, отражавшиеся на лице болезненным вопросом.

IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Ҫапах та кунсем иртӗҫ те, унӑн хурлӑхӗ пурин куҫӗ умне тухса тӑрӗ, — малтанхи намӑс ун ҫине нихӑҫан тасалми усал пичет пуснӑ евӗрех палӑрни сахал пулнӑ пек, вӑл ҫитмен пек.

Но пройдут дни, и ее несчастье предстанет перед всеми глазами, словно того было мало, словно мало, что на ней выжжена печать несмываемого позора.

IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Унӑн питӗнче хумханупа савӑнӑҫлӑх палӑрни Петра тӗлӗнтерчӗ.

Взволнованное и торжественное выражение ее лица удивило его.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Санпа ҫак чӑнлӑх мӗнле палӑрни ҫинчен, эсӗ ҫынсене мӗнле меслетпе ертсе пыни ҫинчен калаҫӑпӑр.

Хорошо, будем с тобой разговаривать о том, как проявляется эта сущность, о том, каким методом ты руководишь людьми.

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл кӗтмен ҫӗртен хурланса ӳкни, унӑн сассинче куҫҫулӗ палӑрни Василие тӗлӗнтернӗ.

Ее неожиданная горечь и слезы, прозвучавшие в голосе, поразили Василия.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Халӑхра ҫавнашкал кӑмӑл палӑрни кулаксемпе кӗрешме самай чӑрмантаратчӗ.

Такое настроение в народе мешало борьбе с кулаками.

«Ӗмӗр сакки сарлака» романпа унан авторӗ // Николай Григорьев. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех