Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

охраннӑй (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Николай часах унта Мамонеца охраннӑй полицие вырнаҫтарнӑ.

Там довольно быстро Николаю удалось устроить Мамонца в охранную полицию.

Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Медников Евстратий охраннӑй отделенийӗн лутра залне тухрӗ, ӑна унта шпиксен — «Евстратий шкулӗ» кӗтсе тӑнӑ: ӑна охраннӑйсем хушшинче Мускавра ҫеҫ мар, Питӗрте те ҫапла ятпа каланӑ, мӗншӗн тесен шпиксем вӗрентсе кӑларакан Медников шкулне пӗтӗм импери пӗлсе тӑнӑ.

Медников Евстратий вышел в низкий зал охранного отделения, где ожидали уже филеры — «Евстраткина школа», как выражались в охранном быту не только Москвы, но и Питера, потому что медниковская школа филеров была известна на всю империю.

XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Е эпӗ халӗ охраннӑй агент пулсан, сире, симулянт тесе, тыттарма пултараттӑм-ҫке!

— А вдруг я за это время охранным агентом заделался и выдам, что вы — симулянт?

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах площадкӑна тухсан, ун хыҫҫӑн алӑк шартлатса хупӑнсанах, вӑл ҫапах та шухӑша кайса тӑчӗ: доктор ҫинчен кайса калас-и, калас мар-и, е охраннӑй отделенине систерес-и?

Но когда он переступил порог на площадку и за его спиной с громом захлопнулась дверь, он остановился все же в раздумье: доносить на доктора или нет, и вообще докладывать ли в охранном?

V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Охраннӑй отделенин агенчӗн юнӗпе вараланнӑ пӳрнисене пӗрин хыҫҫӑн теприне тимлесе шӑлса тасатнӑ алшӑллине хӑвӑрт сирсе пӑрахрӗ.

Он порывисто бросил полотенце, которым вытирал так тщательно, палец за пальцем, обагренные кровью агента! охранного отделения руки.

V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вара вӑл, Вильгельм Фердинандович Фохт, пурне те паллӑ, ӗҫлесе лайӑх укҫа туса илекен дантист, пӗр-пӗр Чухломара е Сольвычегодскра, таҫта шӑтӑкра пулса тӑма пултарать, ун пек вырӑна Россия империнчи хӑватлӑ охраннӑй отделени пӗрре ҫырса пӑрахнипех ӑсатма пултарать.

И он, Вильгельм Фердинандович Фохт, известный, прекрасно зарабатывавший дантист, может оказаться в какой-нибудь Чухломе или Сольвычегодске, в какой-нибудь дыре, куда высылает одним взмахом пера всесильное в Российской империй охранное…

V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Анчах часах уҫман пирки, вӑл шанми пулчӗ, хваттерте темскер хӑтланаҫҫӗ пулас, тытсан ӑна охраннӑй отделени укҫа нумай парать, вара ӗҫӗ ӑнӑҫлӑ пуласса ӗненсе, иккӗмӗш хут мӗнпур вӑйран шӑнкӑртаттарчӗ, ун пек охранниксем те ухтарма пырсан ҫеҫ шӑнкӑртаттараҫҫӗ.

Но так как сразу не отперли, подозрение, что там, в квартире, творится что-то, за что охранное может дать хорошие деньги, возросло до уверенности, и он позвонил вторично, уже во весь нажим, так, как звонят охранники или с обыском.

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Охраннӑй отделени вара?

А охранное?

XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Кӗпӗрнери охраннӑй отделени начальникӗн кабинечӗ.

Кабинет начальника губернского охранного отделения.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Алӑк патӗнчи часовой каллех хӗҫне усса ним пулман пек кахаллӑн тӑчӗ, — ӑҫтан пӗлес: тепре алӑк уҫӑлса, каллех хӗҫе ҫӗклесе хытса тӑрас вӑхӑта, генералӑн, кӗпӗрнери охраннӑй отделени начальникӗн кабинечӗ умӗнче тӑма тивӗҫлӗ часовойӑн хӑҫанччен кӗтсе тӑмалла-ха тата.

Часовой у двери снова свесил шашку с согнутого своего локтя лениво и равнодушно, — как будто невесть сколько предстояло ждать, пока опять откроется дверь и опять надо будет стать по форме, подтянуто, как полагается стоять часовому у двери служебного кабинета генерала, начальника губернского охранного отделения.

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хӑш-пӗр хуласенчи охраннӑй отделенисенче асаплантарнисем пурри ҫинчен Бауман тахҫанах илтнӗ.

Бауман слышал давно: в охранных отделениях некоторых городов применяются пытки.

XXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех