Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнпа та Алексее хӑйӗн отделӗнче нимӗн те интереслентермерӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов отделӗнче те пӗр пӗчӗк ушкӑн ҫеҫ юлнӑ — ӑна Кобзев ӑнӑҫлӑнах ертсе пырать.Из отдела Ковшова на месте оставалась лишь небольшая группа — ею вполне успешно командовал Кобзев.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов тӗл пулман, анчах вӑл ун ҫинчен кадрсен отделӗнче начар калаҫнине те илтмен.он не видел в глаза, зато слышал о нем неплохие отзывы отдела кадров.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Трасса ҫинчен ыйтса янӑ хутсене ответлемесӗр хӑварнисем, васкаса ямалли телеграммӑсем, манса кайнӑ хутсем Федосов отделӗнче ӗҫлекенсен сӗтелӗсенче чылай пулнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Связистсене хушса тӑракан каччӑ Филимонов отделӗнче ӗҫлекен Чернов техник пулнине Алексей часах палласа илеймерӗ.В парне, командовавшем связистами, Алексей не сразу узнал техника Чернова из отдела Филимонова.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗрре ҫапла снабжени отделӗнче пӗр кӑтра ҫӳҫлӗ, хӗрлӗ питлӗ, илемлӗ ҫамрӑк ҫын телефонпа калаҫнине Василий Максимович коридортанах илтрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унпа юнашар хӑй отделӗнче ӗҫлекенсем юра тӑрӑшсах кӗреҫесемпе аяккалла ывӑтаҫҫӗ.Вокруг него энергично орудовали лопатами работники его отдела.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Вӑл сведенисем кадрсен отделӗнче анкетӑра пурте пур.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Райкомӑн пӗр отделӗнче шавлаҫҫӗ, кӑмакара вут ҫатӑртатса ҫунать — унта хут ҫунтараҫҫӗ.В общем отделе райкома партии было шумно, в камине жарко потрескивал огонь — жгли бумаги.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
- 1