Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мӑр сăмах пирĕн базăра пур.
мӑр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫатӑлтатакан пулла шӑл хушшине хӗстерсе, хуҫа патне илсе хӑпарчӗ, ун урисем патне хучӗ, хуллен мӑр та мӑр мӑрлаткаласа илчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пулӑ сӗрни // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Мереккенех хуйхӑ ҫук: кӗрӗкӗ ӑшне майлашӑнса выртрӗ те тӗлӗрсе кайрӗ: «Мӑр, мӑр, мӑррӑм пур, ик пӑтавкка тыррӑм пур», — тесе ӗнӗрлесе выртать…

Только у Мурки никаких забот, закуталась уютно в свою шубу, закрыла глаза и лежит, мурлычет: «В амбаре много зерна, в зерне мышиная нора — вот сколько у нас добра».

Партизан йысна // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 57–62 с.

Пӗчӗкҫеҫҫӗ хуняма, генерал айӑпа кӗнӗ салтака пӑсӑрлантарнӑн, ним мӑр кӗшӗклет.

Куҫарса пулӑш

Хуняман асран кайми авансӗ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Чакакӗ, унтан кирлӗ-кирлӗ мӑр чухнех вӗҫсе тухса, ҫын хӑлхине сӑмах хывӑхне сапать.

Куҫарса пулӑш

Арӑм парни — сысна валашки // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Чечек пек хитре ҫамрӑклӑха чӑн-чӑн юрату мӗн иккенне пӗлмесӗрех алӑ сулса ирттерсе ярасси ҫӑмӑл мӑр ҫав.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кунашкал ӳсӗр-пӳсӗрсемпе юнашар ӗҫлеме намӑса пӗлмен ҫын мӑр эпӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫулне кура мӑр хытанка та вӑрӑм кӗлеткеллӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Микула пачӑшкӑ мӑр.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫук, тем пулсан та, ыр шухӑшлӑ хӗрарӑм мӑр ку.

Куҫарса пулӑш

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Кинеми мана текех ниҫта та ярасшӑн мӑр, — терӗ Ухтиван Янтула.

Старушка так горячо тараторила, что Ухтиван пояснил: — Да, тетя Ульдюсь больше меня никуда отпускать не хочет.

Кутӑн шалҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах суйи-ултавне, тӗрлӗ пӑтӑрмахне ахаль те сахал мар курнӑран, кӗлмӗҫленес те мар терӗҫ, ҫакӑнтан та ытларах кӗтсе вӑхӑта тӑсас мӑр терӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Кирлӗ мӑр, йӗркеллӗ пул, Фома! — кӑшкӑртӑм эпӗ.

— Полно, полно, Фома, — закричали, — оставь его…

Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.

Мӗнле калас, юратупа мӑр вӗт эп ун патне, — пӗтӗм чунпала…

Ведь я не то что с любовью к ней, — я к ней со всей душой…

VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Эпӗ пулӑшни кирлӗ мӑр.

— Моего содействия не требуется.

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Сирӗн мӑр?

— Не ваш?

46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Епле астӑвас мӑр ӑна!

— Ну, как же!

46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вырӑнне пӗлсе тупнӑччӗ — пур енчен те ӑвӑссемпе хырсем хупӑрласа илнӗ пысӑках мӑр уҫланкӑ.

Место выбрали с умом — небольшая полянка, со всех сторон окруженная осиной и сосной.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Халь акӑ тискер кайӑк мӑр ку пианино. Халь ӗнтӗ сасси кӑмӑллӑ ун!» — хаваслӑн шухӑшларӗ Чочой, аккорд хыҫҫӑн аккорд кала-кала.

«Вот сейчас уже не зверь этот пианино. Добрый голос стал у него!» — с восторгом подумал Чочой, повторяя и повторяя один и тот же аккорд.

Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Ҫивӗчӗсене халлӗхе тивес мӑр, — кулса иленҫи пулчӗ директор.

— С косичками пока подождите, — скупо улыбнулся директор.

Экэчо ывӑлӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Молдаванин, хӑйӗн ашшӗнчен уйӑрӑлса тухма шутласа, ту леш енчен хӑйсен ашшӗ кил-йышӗ валли кӑна мӑр, хӑй тӳпи валли те тулӑ илсе килме шухӑшлать.

Молдаванин думал прихватить за перевалом пшеницы не только на отцову, но и на свою долю.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех