Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мӑйкӑчлӑ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗри, кимӗ сӑмси ҫине тӑрса, сых ятне мӑйкӑчлӑ вӗрен хатӗрлесе тытрӗ.

Один из провожатых, стоя на носу баркаса, на всякий случай приготовил веревочный аркан.

LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Кунта, тӑванӑм, ҫутҫанталӑк этемсем валли илӗртмӗшлӗ те мӑйкӑчлӑ темле засада туса хунӑ.

Тут, дорогой мой, природа устроила для людей какую-то засаду с приманкой и с петлей.

V // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех