Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

майӗсемпе (тĕпĕ: май) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӑмахран, малтанхи сыпӑка районсен хушшинчи тата республикӑри медицина центрӗсен ҫӳллӗ шайри технологиллӗ майӗсемпе вӑйлатӑпӑр.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне Ҫырупа тухрӗ // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/gazeta/12828-ch-vas ... rupa-tukhr

Контактсӑр преступленисене шута илсе, ялсем, ҫав шутра администраци участокӗсем тӑрӑх та, тӗплӗ анализ туни, профилактика ӗҫӗ туса ирттернӗ ҫынсемпе контрольлӗ шӑнкӑравсем ярса ҫыхӑнни, массӑллӑ информаци хатӗрӗсен, баннерсен реклама майӗсемпе туллин усӑ курни чылай пулӑшма пултарнине асӑннӑ хӑйӗн сӑмахӗнче округ пуҫлӑхӗ Олег Ломоносов.

Куҫарса пулӑш

Ҫынсемшӗн пӗлтерӗшлӗ // Галина ЕГОРОВА, Иван ГЛАДКОВ. https://yantik-press.ru/press/news/2025/ ... -pltershl/

Эпир патшалӑх пулӑшӑвӗн пур майӗсемпе те усӑ курма пулӑшма хавас, - палӑртнӑ Пушкӑртстанри «Защитники Отечества» Фонд филиалӗн ертӳҫи Гульнур Кульсарина.

Мы рады помочь воспользоваться всеми мерами государственной поддержки, - подчеркнула руководитель филиала фонда «Защитники Отечества» в Республике Башкортостан Гульнур Кульсарина.

Уфара СВОна хутшӑнакан боецсене наградӑланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/care/2025-02 ... an-4119646

Вӗрентекенсем палӑртнӑ тӑрӑх, интерактивлӑ панель майӗсемпе пуринпе те усӑ курма пултарни вӗренӗве кӑсӑклӑрах тата тухӑҫлӑрах тӑвать.

Куҫарса пулӑш

Доска вырӑнне – интерактивлӑ панель // Н.СМИРНОВА. https://cv42027.tw1.ru/doska-vyiranne-%E ... panel.html

Апла пулин те влаҫ ӗлӗкхи пекех, ялти хуҫалӑха ҫирӗплетме экономика майӗсемпе усӑ курас вырӑнне хӑнӑхнӑ йӑлапа ҫав-ҫавах команда-администраци меслечӗсене ҫеҫ ҫивӗчлетнӗ.

Куҫарса пулӑш

"Общество приговорӗн" хӗн-хурӗ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51522-obsh ... -kh-n-khur

Ҫавӑн пекех белоруссем Шупашкарти Травматологипе эндопротезировани тата ортопеди центрӗн, «Куҫ микрохирургийӗн» майӗсемпе усӑ курасшӑн.

Куҫарса пулӑш

Ҫыхӑнӑва малалла аталантармалла // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2024/07/26/%d2%ab%d1%8 ... %bb%d0%b0/

Ҫак программа майӗсемпе усӑ курса туристсем пирӗн район историпе, ҫутҫанталӑкӗпе тата культурипе паллашаҫҫӗ, ҫавӑн пекех сӑвӑрсемпе ҫӑлкуҫсен тӑрӑхӗн пурнӑҫӗ ҫинчен нумай ҫӗннине пӗлӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Вырӑнти культурӑна хӑнӑхаҫҫӗ те пӗчӗк тӑван ҫӗршыва хаклама тытӑнаҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... na-3846772

Социаллӑ фондӑн миссийӗ: «Эпир кашни ҫыннӑн тивлетлӗхӗшӗн тӑрӑшатпӑр: патшалӑхӑн социаллӑ политикине пурнӑҫа кӗртетпӗр, ҫӗнӗ йышши технологисемпе усӑ курса социаллӑ пулӑшу майӗсемпе граждансене ҫӑмӑллӑн тата меллӗн усӑ курма пулӑшатпӑр».

Куҫарса пулӑш

Пулӑшу параҫҫӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/06/07/%d0%bf%d1%8 ... %ab%d3%97/

Чӑвашсем тӗрӗ ӳкерчӗкӗсене тунӑ чухне эреш ӗҫӗн пур майӗсемпе те усӑ курнӑ.

Куҫарса пулӑш

Килӗшӳлӗхпе ӗлккенлӗх // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ҫавӑн пекех Эксперта пулӑшакан центр майӗсемпе усӑ курса Раҫҫейри тата чикӗ леш енчи лапамсенче куравпа ярмӑрккӑ мероприятийӗсене хутшӑнассине йӗркелеме влаҫ тата бизнес пӗрле вӑй хурассине тӑтӑшах асӑрхаса тӑни пӗлтерӗшлӗ.

Важно также постоянно актуализировать точки приложения и объединения усилий власти и бизнеса по организации участия в выставочно-ярмарочных мероприятиях как на российских, так и на зарубежных площадках с использованием инструментов Центра экспортной поддержки.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Патшалӑх ҫурт-йӗр инспекцине тата муниципалитетсене халӑхпа яланах хутшӑнса тӑма, управляющи компанисен кӑлтӑкӗсене вӑхӑтра асӑрхаса тӳрлетме ыйтатӑп, ҫав шутра ҫыхӑнӑвӑн цифра сервисӗсемпе усӑ курмалли майӗсемпе те.

Прошу Госжилинспекцию и муниципалитеты быть в постоянном контакте с населением, своевременно реагировать на недоработки управляющих компаний, в том числе путем использования цифровых сервисов коммуникации.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Радиовещанипе телевиденири партин подручнӑйӗсем хӑйсен тивӗҫне ҫакӑнта кураҫҫӗ: хӑватлӑ хӗҫ-пӑшалӑн, вӑйлӑ рупӑрӑн, «хутсӑр тата инҫете ҫитекен хаҫатӑн» тата сенкер экранӑн пысӑк майӗсемпе усӑ курса, пӗтӗм пултарулӑхпа ӗҫ ҫыннисене коммунизм строительствинче ҫӗнӗрен ҫӗнӗ ӳсӗмсем тума хавхалантармалла, хальхи вӑхӑтри геройсен ӗҫӗпе пурнӑҫне уҫӑмлӑн та витӗмлӗн кӑтартмалла, Тӑван ҫӗршыва коммунизм патне ҫывхартма пулӑшса пымалла, халӑх ырлӑхӗшӗн парти хушнӑ тата чӗре сӗннӗ пек пӗтӗм вӑя хурса ӗҫлемелле.

Куҫарса пулӑш

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫапах та, тӳрех калас пулать, радиовещанипе телевиденин пысӑк майӗсемпе эпир ҫителӗксӗр усӑ куратпӑр-ха.

Куҫарса пулӑш

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Литературӑ произведенийӗн содержанийӗ вӑл — пурнӑҫ, анчах хайне халлӗн илнӗ пурнӑҫ мар; литературӑ произведенийӗн содержанийӗ вӑл — писатель ӑнланнӑ (ӑнлантарнӑ), искусствӑ майӗсемпе сӑнласа кӑтартнӑ (кӑтартса панӑ) пурнӑҫ.

Куҫарса пулӑш

Дмитрий Исаев ҫырӑвӗсене вуласан... // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 97-99 с.

«2021 ҫулта 4,5 пин ҫын е 1400 ҫемье хӑйӗн пурӑнмалли условийӗсене лайӑхлатрӗ, вӗсен чӗрӗк пайӗ пӗлтӗр йышӑннӑ ҫӗнӗ пулӑшу майӗсемпе усӑ курчӗ. Ку вӑл ипотека тӑрӑх тӳлемелли малтанхи тӳлеве татма пӗр хутчен уйӑракан укҫа-тенкӗ тата тӑлӑх ачасене, ҫул ҫитмен 8 е ытларах ачаллӑ ҫемьесене паракан пурӑнмалли ҫурт-йӗр сертификачӗ».

Куҫарса пулӑш

Ырӑ улшӑнусем куҫ умӗнче // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44129-yr-ul ... uc-um-nche

- Ҫакӑ ӗҫӗн пур енне те пырса тивет - усӑсӑр выртакан ҫӗрсене пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртмешкӗн инвесторсене явӑҫтармалли проектсенчен тытӑнса пуҫаруллӑ бюджет майӗсемпе усӑ курасси таран.

Куҫарса пулӑш

ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen

Чӑваш Республикин саккунӗсем, Чӑваш Республикин укҫи-тенкипе, пурлӑхӗпе тата ытти майӗсемпе усӑ курса, этем тата гражданин прависемпе ирӗклӗхӗсене пурнӑҫламашкӑн Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗнче тата федераци саккунӗсенче палӑртман хушма гарантисем ҫирӗплетме пултараҫҫӗ.

Законами Чувашской Республики могут устанавливаться дополнительные, не установленные Конституцией Российской Федерации и федеральными законами, гарантии реализации прав и свобод человека и гражданина за счет финансовых, материальных и иных средств Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Унсӑр пуҫне пирӗн умра мӗнпур поликлиникӑна, врач амбулаторине тата пӗтӗмӗшле практика врачӗн офисне пысӑк хӑвӑртлӑхлӑ интернетпа ҫыхӑнтарас тӗллев тӑрать, ҫакӑ аякри вырӑнта ӗҫлекен врачсене телемедицина майӗсемпе усӑ курма ҫул уҫать.

Кроме того, перед нами стоит задача подключить к скоростному интернету все поликлиники, врачебные амбулатории и офисы врача общей практики, что позволит врачам даже в отдаленных населенных пунктах использовать возможности телемедицины.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Ашшӗпе ывӑлӗ, ӗҫ ҫаврӑнӑшӗпе ҫав тери кӑмӑллӑскерсем, тахҫанхи ҫыхӑнусен майӗсемпе усӑ курчӗҫ — намӑс ӗҫ-пуҫ пирки хыпар сарӑласран кирлӗ мерӑсем йышӑнчӗҫ, ҫавӑнпа та Давенант тӗлӗшпе ҫапларах палӑртрӗҫ: вӑл айӑпне йышӑннине кура ун пирки куҫӑмсӑр майпа приговор йышӑнмалла.

Сын и отец, чрезвычайно довольные оборотом дела, приняли путем старых связей нужные меры против оглашения позорной истории, почему заранее было решено в отношении Давенанта — вынести ему заочный приговор, в силу его прямого признания.

IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ҫавна пула Фарфонт ҫинче икӗ ҫемье ҫеҫ пурӑнать: Скоррейсем тата Гонзалессем; вӗсем ҫӗр ӗҫӗпе, сунарпа тата пулӑ тытса тӑранса йӳнеҫтеркелеҫҫӗ; ҫав тери кӑткӑс лару-тӑрӑва лекнӗскерсем — вӗсем пурӑнма мӗн кирлине пӗтӗмпех хӑйсен аллипе тата майӗсемпе тӑваҫҫӗ тата тупаҫҫӗ; чи малтан пурӑнма пуҫланисем пӗрле илсе килнӗ нумаях мар япалана тата утрав ҫине каярахпа ӑнсӑртран лекнӗ карапсем сутса хӑварнӑ ӑпӑр-тапӑра шутламӑпӑр.

Благодаря этому только две фамилии были на Фарфонте: Скорреи и Гонзалесы; занятиями их были земледелие, охота и рыболовство; поставленные в исключительные условия, они производили и добывали все необходимое для жизни собственными руками и средствами, за исключением небольшого количества привезенных первыми жителями или проданных на остров впоследствии случайными кораблями вещей.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех