Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нарӑсан 23-мӗшӗнче Ҫатра-Хочахмат патӗнче шыв урлӑ каҫнӑ чухне кӗрсе ларнӑччӗ.
«Паян йӗлтӗр расширителӗн пайӗ патне…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/573
Тин ҫеҫ юр ларнӑччӗ.
Вӗри юнлӑ чӗресем // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.
Вӗсем ҫитнӗ тӗле вӗренекенсем ял вӗҫӗнчи ҫерем ҫине пухӑнса ларнӑччӗ.
IV // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 3–48 с.
Эпир апат ҫиме ларнӑччӗ ҫеҫ, телефон линине тӗрӗслеме кайнӑ атте каялла таврӑнчӗ.
Музыкант // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 269–271 с.
Темлерен темле эпӗ мунча ҫумне хӗвел питтине тухса ларнӑччӗ.
Курак чӗппи // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 254–258 с.
Алюнана йӑтса килнӗ хыҫҫӑн ларнӑччӗ вӑл ун ҫине.
Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.
Янахӗ таранах анса ларнӑччӗ сип-симӗс пилотка.
Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.
Астӑватӑн пуль, хура Шура, тулли уйӑх пӗринче йӑмра-асатте ҫӳҫӗ хушшине ҫӑмарта тума шутланӑ сарӑ чӑх майлах вырнаҫса ларнӑччӗ.
Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.
Канас шутпа, каска ҫине ларнӑччӗ.
Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.
— Эсӗ юнупа пӗрле ҫӗр ҫумнех шӑнса ларнӑччӗ, — сӑмах хушрӗ Мария Петровна.
Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.
Кӑштах тӗтрепе карӑннӑ тулли уйӑх Атӑл леш енчи чӑрӑшсемпе хырсен тӑррине анса ларнӑччӗ те, ҫӗре анма та, тепӗр хут ҫӳлелле хӑпарса кайма та именсе тӑратчӗ.
V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.
Пӗшкӗнсе ҫеҫ ларнӑччӗ, хапха умӗнче ура сасси илтӗнчӗ.
Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Вӑл утар ҫурчӗ патне ҫитнӗ ҫӗре Куҫук арӑмӗ — Кулюкка — курӑк ҫине тӑрса ларнӑччӗ ӗнтӗ.
Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Вӑл Илле Ивановсемпе каялла ҫитнӗ ҫӗре Стасик тӑрса ларнӑччӗ ӗнтӗ.
20 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
Ермолай крыльца ҫине тухса ларнӑччӗ, чӗлӗм туртма, ҫав хӑйӑлти сасса палласа илчӗ — Мимер Куҫми пулчӗ ку.
Асӑну // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Ваҫиле чӗри почтальонка аллинче хӑнӑхнӑ виҫкӗтеслӗх вырӑнне конверт куричченех ура тупанне анса ларнӑччӗ.
Вилӗм йыхравӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Пӗр каҫхине, хӑтасем тарӑхтарса ҫитерсен, вӑл пӗве патӗнчи йӑмрасем айне кайса ларнӑччӗ.
3 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.
Кӳлӗ хӗрне йывӑҫ та ӳссе ларнӑччӗ…
Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.
Ун чух шӑнса ларнӑччӗ те, хӑпартаймарӑм.
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
Хӗрачасем мороженӑй ҫиме крыльца ҫине ларнӑччӗ ҫеҫ, кукамӑшӗ хӳме урлӑ кӳршӗпе калаҫнине илтрӗҫ.Едва девочки сели на крыльцо поесть мороженого, как услышали разговор бабушки с соседом через забор.
Кукамайсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/625