Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӑшкӑрашаҫҫӗ (тĕпĕ: кӑшкӑраш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗн пулса иртнине тӳрех тавҫӑрса илеймен нимӗҫсем тем кӑшкӑрашаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кӑшкӑрашаҫҫӗ тет, хитре калаҫса тавара хӑвӑртах сутса яраҫҫӗ тет.

Зазывают прохожих да заговаривают, быстро товар продают.

Кил тени мӗн тени // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/386

Ӑна татах та хавхалантарас пек кӑшкӑрашаҫҫӗ ачасем.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Шнель! — кӑшкӑрашаҫҫӗ фашистсем.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Советсем ҫинчен, ирӗке тухасси ҫинчен кӑшкӑрашаҫҫӗ…»

Кричат о Советах, об освобождении…»

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тӗрткелешеҫҫӗ, тӗрлӗ-тӗрлӗ чӗлхепе кӑшкӑрашаҫҫӗ, тем сӳтсе яваҫҫӗ, унтан йӗнерленӗ учӗсене утланса куҫран ҫухалаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

11. Тата тепӗр тупа // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тукай ял халӑхне улталама пултараймарӗ: ытла нумайранпа кӑшкӑрашаҫҫӗ таврари ял ҫыннисем крепь хутне кӑтарт тесе.

Куҫарса пулӑш

4. Юнкӑ шывӗ — тӑрӑ шыв // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ачасем, ӗҫсӗр аптранӑ пек, ҫав-ҫавах шкул умӗнчи кӳлӗ патне пухӑнаҫҫӗ те кун каҫипе кӑшкӑрашаҫҫӗ: пӑр ҫинче конькипе ярӑнаҫҫӗ, пӗр-пӗринпе тӳпелешсе те илеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Сивве чӑтайман улӑп // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 53–56 с.

Алӑ ҫупаҫҫӗ, савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрашаҫҫӗ, юрлаҫҫӗ.

Поезд зашумел как на настоящей свадьбе.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Княҫсем, эмирсем, улансем тем кӑшкӑрашаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

5. Кавар // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кашни ялта ҫапла кӑшкӑрашаҫҫӗ ҫӗр ӗҫлекенсем.

Куҫарса пулӑш

19. Юмӑҫпа алманчӑ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Улшуҫсем пӗр-пӗрне калаҫма памасӑр вӗҫӗмсӗр тем кӑшкӑрашаҫҫӗ, лашисене пушӑпа е ҫара алӑпа ҫапа-ҫапа мухтаҫҫӗ, вӗсен хакне вунӑ хут ӳстерсе ыйтаҫҫӗ, чакарнӑ чухне вара пӗр-пӗрин тӳсӗмлӗхне сехечӗ-сехечӗпе тӗрӗслеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пухӑннӑ ҫынсем кӑшкӑрашаҫҫӗ, тулӑксӑр кӗпӗрленеҫҫӗ, пожарнӑйсене час килменшӗн вӑрҫаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Унтан-кунтан чупса пынӑ ҫынсем кӑна кӑшкӑрашаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Лешсем кӑшкӑрашаҫҫӗ, туртӑнкалаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӗсем «Саратов такмакӗсене» юриех илемсӗрлетсе кӑшкӑрашаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫитменнине тата, ик ачи амӑшӗ чирлине пӗлмеҫҫӗ: ҫиме ыйтаҫҫӗ, кӑшкӑрашаҫҫӗ, тӗпӗртетеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Унта та кунта кӑшкӑрашаҫҫӗ, — ҫакӑн тӗшшинче ырӑ сунӑм та, уни-куни-ӑнланманни те пур.

Раздались восклицания, смысл которых был и дружелюбен и бестолков.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Катер «Чӑмав» ҫывӑхӗнчех ӗнтӗ, унта кӑшкӑрашаҫҫӗ, ахӑлтатаҫҫӗ.

Катер подошел к «Нырку», на нем кричали и хохотали.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Иккӗшӗ те арпашсах кайрӗҫ, кӑшкӑрашаҫҫӗ, тӗрӗслӗхне ҫирӗплетме пӗр ҫынсенех асӑнаҫҫӗ; хурлавҫӑ та, хӳтӗлевҫӗ те Гез патӗнче тӗрлӗ вӑхӑтра ӗҫленисенчен нумайӑшне пӗлеҫҫӗ иккен.

Запутавшись в крике, оба стали ссылаться на одних и тех же лиц, так как выяснилось, что хулитель и защитник знают многих из тех, кто служил у Геза в разное время.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех