Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

калӑр (тĕпĕ: кала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вут ҫулӑмлӑ декабрь каҫӗ асӑмран каймарӗ: мана, ҫурматӑнлӑскере, Курбан ҫӗр пӳрте илсе ҫитерни, Игорек пирӗнпе юнашар тепӗр юланут аллинче пӗрмаях: «Пичче, эсир ҫакна ҫеҫ калӑр — ку вырӑн халь пирӗн-и? Чӑнах та-и? Ку ҫӗре эсир туртса илнӗ-и?» — тесе аптӑратни асӑмран нихҫан та тухас ҫук.

Куҫарса пулӑш

29 сыпӑк // .

Мускав ответлет: «Чи малтан тавтапуҫ сире, сӑмаха тӳрре кӑлартӑр. Халӗ ҫакна калӑр: хӑвӑр участокра нимӗҫе малалла ярас мар тесен, сире миҫе тӑнк кирлӗ?

Куҫарса пулӑш

28 сыпӑк // .

Калӑр, итлетӗп, калӑр! — тесе микрофон тӑрӑх ҫине-ҫине.

Куҫарса пулӑш

28 сыпӑк // .

Калӑр-ха, тархасшӑн, ӑна эп маннӑ та.

Куҫарса пулӑш

23 сыпӑк // .

— Ну, каласа парӑр, калӑр

Куҫарса пулӑш

23 сыпӑк // .

Калӑр-ха, тархасшӑн! —

Куҫарса пулӑш

23 сыпӑк // .

— Проторов юлташ, — ыйтрӑм эпӗ, — калӑр-ха чӑннипе, положени питех те хӑрушӑ и?

Куҫарса пулӑш

22 сыпӑк // .

Эсир те ун умӗнче манӑн хута кӗрӗр, пӗрер сӑмах калӑр.

Куҫарса пулӑш

22 сыпӑк // .

Калӑр-ха, тархасшӑн, ку хваттер — ҫирӗм саккӑрмӗш-и?

Куҫарса пулӑш

21 сыпӑк // .

— Моряк юлташ, — терӗм эп, хӑюллансах, — питӗ те ыйтатӑп сиртен, калӑр-ха, тархасшӑн: эп унпа тейӗр.

Куҫарса пулӑш

20 сыпӑк // .

— Ну, калӑр-ха ӗнтӗ, мӗншӗн ватӑ ҫыннӑн шӑлне шуратмалла?

Куҫарса пулӑш

19 сыпӑк // .

Калӑр-ха, кинора ӳкернӗшӗн мӗн чухлӗ тӳлеҫҫӗ?

Куҫарса пулӑш

19 сыпӑк // .

Анна Семеновнӑна калӑр, эпӗ васкавлӑн Мускава таврӑнатӑп…

Куҫарса пулӑш

18 сыпӑк // .

Хӑвӑр юлташӑрсене манран салам калӑр.

Передайте мой привет всем вашим товарищам.

8 сыпӑк // .

Калӑр Симкӑна, пуҫне ытлашши ан каҫӑрттӑр, курӑпӑр, — тен эпир те кирлӗ чух кирлӗ пулӑпӑр.

Пусть ваша Симка чересчур не гордится, могу пригодиться.

3 сыпӑк // .

Ҫапла калӑр Симка аппӑра: Василий Жмырев, тейӗр, планетарие чӗнет, ирӗкре ҫӑлтӑр шутласшӑн мар вӑл манпа.

Так и скажите вашей Симочке: Василий, мол, Жмырев звал в Планетарий звезды смотреть, раз на воле со мной не желает.

3 сыпӑк // .

— Ҫук, кирек те мӗн калӑр (пф-ф-ф…), походри пурнӑҫа эпӗ питӗ юрататӑп (пф-ф-ф), — тет вӑл.

— Нет, как хотите (пф-ф-ф…), а я люблю походную жизнь (пф-ф-ф…).

1 сыпӑк // .

Беренштейнсене салам калӑр.

Привет Беренштейнам…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Эпӗ ҫапах та аташса кайрӑм, Невски проспекта кӗрсен пӗр ленинградецран, хисеплӗхе юратакан пенсне куҫлӑхлӑскертен: — Калӑр-ха, тархасшӑн, Невски проспекта епле тухмалла? — тесе ыйтрӑм.

Но я всё перепутала и, войдя на Невский, спросила у какого-то вежливого ленинградца в пенсне: — Скажите, пожалуйста, как пройти на Невский проспект?

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

Русанов пирки мӗн калӑр эппин?

А Русанов, что вы скажете о нем?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // .

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех